B Right Here -
zulu
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
need
a
reason
Brauche
keinen
Grund
I'll
give
up
all
my
freedom
Ich
gebe
all
meine
Freiheit
auf
If
it
meant
that
I
could
grow
in
the
same
garden
as
you
Wenn
es
bedeutet,
dass
ich
im
selben
Garten
wie
du
wachsen
kann
Be
by
your
side
like
I'm
supposed
to,
'cause
An
deiner
Seite
sein,
wie
ich
es
soll,
denn
All
these
finer
things
don't
matter
All
diese
feineren
Dinge
zählen
nicht
If
I
got
you,
I'll
be
right
here
Wenn
ich
dich
habe,
werde
ich
genau
hier
sein
And
you're
running
through
my
mind
Und
du
gehst
mir
durch
den
Kopf
But
you
ain't
gotta
stop
for
nothing
Aber
du
musst
für
nichts
anhalten
And
I'm
done
drawing
these
lines,
yeah
Und
ich
bin
fertig
damit,
diese
Linien
zu
ziehen,
ja
If
I
see
another
sign,
I'm
running
Wenn
ich
noch
ein
Zeichen
sehe,
renne
ich
Girl,
I
hope
you
know
(know)
Mädchen,
ich
hoffe,
du
weißt
(weißt)
I'll
walk
on
fire
and
back
Ich
werde
über
Feuer
gehen
und
zurück
If
it
means,
I'll
hold
Wenn
es
bedeutet,
ich
werde
Your
hand
'til
forever
lasts
Deine
Hand
halten,
bis
die
Ewigkeit
währt
Don't
need
a
reason
Brauche
keinen
Grund
I'll
give
up
all
my
freedom
Ich
gebe
all
meine
Freiheit
auf
If
it
meant
that
I
could
grow
in
the
same
garden
as
you
Wenn
es
bedeutet,
dass
ich
im
selben
Garten
wie
du
wachsen
kann
Be
by
your
side
like
I'm
supposed
to,
'cause
An
deiner
Seite
sein,
wie
ich
es
soll,
denn
All
these
finer
things
don't
matter
All
diese
feineren
Dinge
zählen
nicht
If
I
got
you,
I'll
be
right
here
(aye,
aye,
let's
go)
Wenn
ich
dich
habe,
werde
ich
genau
hier
sein
(aye,
aye,
los
geht's)
I'll
give
you
my
attention
if
you
just
gave
me
a
second
Ich
gebe
dir
meine
Aufmerksamkeit,
wenn
du
mir
nur
eine
Sekunde
gibst
If
you're
another
lesson,
I'll
take
it
just
like
a
blessing,
yeah
Wenn
du
eine
weitere
Lektion
bist,
nehme
ich
sie
wie
einen
Segen,
ja
'Cause
I
just
wanna
be
right
here
Weil
ich
einfach
genau
hier
sein
will
When
we're
living
in
the
moment
and
it's
crystal
clear
Wenn
wir
im
Moment
leben
und
es
kristallklar
ist
You're
an
empress
with
a
golden
crown
Du
bist
eine
Kaiserin
mit
einer
goldenen
Krone
What
an
entrance
Was
für
ein
Auftritt
I
got
my
head
in
the
clouds
Ich
habe
meinen
Kopf
in
den
Wolken
I've
been
living
in
a
dream
Ich
habe
in
einem
Traum
gelebt
Never
what
it
seems
Nie
was
es
scheint
It
doesn't
matter
the
cost,
because
I
Es
spielt
keine
Rolle,
was
es
kostet,
denn
ich
Don't
need
a
reason
Brauche
keinen
Grund
I'll
give
up
all
my
freedom
Ich
gebe
all
meine
Freiheit
auf
If
it
meant
that
I
could
grow
in
the
same
garden
as
you
Wenn
es
bedeutet,
dass
ich
im
selben
Garten
wie
du
wachsen
kann
Be
by
your
side
like
I'm
supposed
to,
'cause
An
deiner
Seite
sein,
wie
ich
es
soll,
denn
All
these
finer
things
don't
matter
All
diese
feineren
Dinge
zählen
nicht
If
I
got
you,
I'll
be
right
here
Wenn
ich
dich
habe,
werde
ich
genau
hier
sein
I'll
be
right
here
(night
after
night)
Ich
werde
genau
hier
sein
(Nacht
für
Nacht)
I
know
you
trust
me
more
than
buzz
light
years
(yeah)
Ich
weiß,
du
vertraust
mir
mehr
als
Buzz
Lightyears
(ja)
Be
here
'til
the
afterlife
Bin
hier
bis
ins
Jenseits
Heart
in
the
bag
all
the
time
Herz
die
ganze
Zeit
in
der
Tasche
She
saw
me,
she
love
me,
won't
go
back
in
the
dark
aisles
Sie
sah
mich,
sie
liebt
mich,
wird
nicht
zurück
in
die
dunklen
Gänge
gehen
I'll
be
right
here
to
cancel
all
the
closet
sounds
Ich
werde
genau
hier
sein,
um
all
die
Geräusche
im
Schrank
auszublenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Culp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.