Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think They're Leaving Me Behind
The
tramp
moves
on
to
the
end
of
the
street
Бродяга
идет
до
конца
улицы
I
listen
to
the
echo
of
his
hobnail
feet
Я
слушаю
эхо
его
ногтевых
ног
For
some,
there's
a
future
to
find
Для
некоторых
есть
будущее,
которое
нужно
найти
But
I
think
they're
leaving
me
behind
(Но
я
думаю,
что
они
оставляют
меня
позади)
The
world
hurries
on
at
its
breakneck
pace
Мир
спешит
вперед
с
головокружительной
скоростью
And
people
fly
by
in
their
lifelong
race
И
люди
пролетают
в
гонке
длиною
в
жизнь
For
them,
there's
a
future
to
find
Для
них
есть
будущее,
которое
нужно
найти
But
I
think
they're
leaving
me
behind
(ooh,
ooh)
Но
я
думаю,
что
они
оставляют
меня
позади
(ух,
ух-ух)
The
chances,
they
come,
but
the
chances
have
been
joined
(lately)
Шансы
приходят,
но
шансы
объединились
(в
последнее
время)
Success
can
be
gained,
but
at
too
great
a
cost
(I'm
still
leaving)
Успеха
можно
добиться,
но
слишком
большой
ценой
(я
все
равно
ухожу)
For
some,
there's
a
future
to
find
Для
некоторых
есть
будущее,
которое
нужно
найти
But
I
think
they're
leaving
me
behind
(Но
я
думаю,
что
они
оставляют
меня
позади)
(But
I
think
they're
leaving
me
behind)
(Но
я
думаю,
что
они
оставляют
меня
позади)
(But
I
think
they're
leaving
me
behind)
(Но
я
думаю,
что
они
оставляют
меня
позади)
The
wind
sweeps
up
and
goes
back
to
its
tree
Ветер
поднимается
и
возвращается
к
своему
дереву
The
rain
flows
by
and
moves
on
to
the
sea
Дождь
течет
и
движется
к
морю
For
them,
there's
a
future
to
find
Для
них
есть
будущее,
которое
нужно
найти
But
I
think
they're
leaving
me
behind
(Но
я
думаю,
что
они
оставляют
меня
позади)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Rodney Drake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.