Nick Drake - Mayfair - Cambridge Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick Drake - Mayfair - Cambridge Version




Mayfair - Cambridge Version
Мейфэр - Кембриджская версия
Mayfair strange in the morning light,
Странный Мейфэр в утреннем свете, милая,
Mayfair strange in the summer night,
Странный Мейфэр летней ночью, дорогая,
Mayfair strangest in the afternoon.
Самый странный Мейфэр днём, любимая.
Mayfair stretching far above,
Мейфэр простирается далеко ввысь, родная,
Full of fame but lacking love,
Полон славы, но лишен любви, моя,
Could it be we see the Mayfair moon?
Может, мы видим луну Мейфэра, скажи?
Mayfair strange across the park,
Странный Мейфэр по ту сторону парка, краля,
In the day or in the dark,
Днём или в темноте, моя,
There's no need to walk or even run.
Нет нужды идти или даже бежать, крошка.
Mayfair faces clean and nice,
Лица Мейфэра чистые и приятные, милая,
But beauty here is cold as ice,
Но красота здесь холодна, как лёд, родная,
Could it be we see the Mayfair sun?
Может, мы видим солнце Мейфэра, скажи?
Mayfair strange at every hour,
Странный Мейфэр в любой час, дорогая,
Hidden frowns with mystic power,
Скрытый хмурый взгляд с мистической силой, любимая,
Starry heights and golden throne,
Звездные высоты и золотой трон, моя,
Down below you're on you're own.
Внизу ты сам по себе, родная.
Mayfair strange for passers-by,
Странный Мейфэр для прохожих, милая,
Sights of wonder for the eye,
Чудеса для глаз, дорогая,
Could it be they'll pass by again?
Может, они пройдут мимо снова, любимая?
Mayfair calling far and near,
Мейфэр зовет издалека, моя,
For even trees are wealthy here,
Даже деревья здесь богаты, родная,
Could it be we hear the Mayfair rain?
Может, мы слышим дождь Мейфэра, скажи?





Авторы: Nick Drake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.