Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way To Blue
Путь к Голубому
Don't
you
have
a
word
Неужто
нет
слов
у
тебя,
To
show
what
may
be
done?
Чтоб
указать,
что
сбыться
может?
Have
you
never
heard
Неужели
ты
никогда
A
way
to
find
the
sun?
Пути
к
светилу
не
находила?
Tell
me
all
that
you
may
know
Расскажи
все,
что
ты
знаешь,
Show
me
what
you
have
to
show
Покажи,
что
тебе
открыто,
Won't
you
come
and
say
Не
ответишь
ли,
ну
же,
If
you
know
the
way
to
blue?
Знаешь
ли
путь
к
Голубому?
Have
you
seen
the
land
Видела
ли
землю
ты,
Living
by
the
breeze?
Что
дышит
ветерком
свободно?
Can
you
understand
Понимаешь
ли
ты
огни,
A
light
among
the
trees?
Что
мерцают
средь
листвы
на
ветках?
Tell
me
all
that
you
may
know
Расскажи
все,
что
ты
знаешь,
Show
me
what
you
have
to
show
Покажи,
что
тебе
открыто,
Tell
us
all
today
Откровенье
нам
дай,
If
you
know
the
way
to
blue
Знаешь
ли
путь
к
Голубому?
Look
through
time
and
find
your
rhyme
В
глубь
времен
спустись,
ищи
рифму,
Tell
us
what
you
find
Поведай,
что
ты
обрела.
We
will
wait
at
your
gate
Мы
у
врат
твоих
будем
ждать,
Hoping
like
the
blind
Слепо
уповая
на
чудо.
Can
you
now
recall
Вспомнишь
ли
ты
сейчас
All
that
you
have
known?
Все,
что
прежде
ты
понимала?
Will
you
never
fall
Устоишь
ли
пред
грозой,
When
the
light
has
flown?
Когда
свет
вдруг
погаснет?
Tell
me
all
that
you
may
know
Расскажи
все,
что
ты
знаешь,
Show
me
what
you
have
to
show
Покажи,
что
тебе
открыто,
Won't
you
come
and
say
Не
ответишь
ли,
ну
же,
If
you
know
the
way
to
blue?
Знаешь
ли
путь
к
Голубому?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: (gb 1) Nick Drake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.