Текст и перевод песни Nick-E - Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
gotta
come
at
me
Почему
ты
идешь
ко
мне?
While
I'm
tryna
just
smoke
my
weed
Пока
я
пытаюсь
курить
травку.
Here
in
peace
with
a
love
so
deep
Здесь
в
мире
с
такой
глубокой
любовью.
It
connects
us
it's
you
and
me
Это
связывает
нас,
это
ты
и
я.
But
you
messed
up
so
usually
Но
ты
все
испортил,
как
обычно.
I
would
flex
up
and
fuckin'
leave
Я
бы
сгибался
и,
блядь,
уходил.
But
the
truth
of
the
matter
be
Но
правда
в
том,
что
I
still
love
you
and
that's
too
deep
Я
все
еще
люблю
тебя,
и
это
слишком
глубоко.
Like
a
cut
and
it's
endless
Как
порез,
и
это
бесконечно.
This
endless
bleed
of
aggression
Эта
бесконечная
кровь
агрессии.
And
mentally
not
refreshing
И
мысленно
не
освежает.
Like
too
much
trees
but
a
message
Как
слишком
много
деревьев,
но
послание.
Still
supersedes
over
all
the
lying
and
greed
Все
еще
вытесняет
всю
ложь
и
жадность.
But
now
I
seem
to
wanna
be
alone
Но
теперь,
кажется,
я
хочу
побыть
один.
And
left
here
with
the
breeze
И
ушел
отсюда
с
ветерком.
Don't
watch,
but
leave
me
be
Не
смотри,
но
оставь
меня
в
покое.
Time
stops,
it's
all
a
Dream
Время
останавливается,
это
все
сон.
Won't
stop,
I
need
that
green
Не
остановлюсь,
мне
нужна
зелень.
That
crop,
big
numbers,
please
Этот
урожай,
большие
цифры,
пожалуйста.
A
lot,
that's
what
I
dream
Много,
вот
о
чем
я
мечтаю.
Forgot,
how
this
life
be
Забыла,
как
эта
жизнь
будет.
More
shots,
we
all
gone
be
Больше
выстрелов,
мы
все
ушли.
The
stars,
we've
always
seen,
yeah
Звезды,
которые
мы
всегда
видели,
да.
Livin'
too
much,
I'm
a
rockstar,
yeah
Слишком
много
живу,
я
рок-звезда,
да.
Smoke
weed
run,
from
the
cop
cars
Кури
травку,
беги
от
полицейских
машин.
Livin'
too
much,
I'm
a
rockstar,
yeah
Слишком
много
живу,
я
рок-звезда,
да.
Smoke
weed
run,
from
the
cop
cars
Кури
травку,
беги
от
полицейских
машин.
Played
cat
and
mouse
since
the
first
day
Играл
в
кошки-мышки
с
первого
дня.
Said
you'd
be
down
'fore
you
hurt
me
Сказал,
что
ты
будешь
подавлен,
пока
не
причинил
мне
боль.
Knew
what
you
were
doing
in
the
first
place
Я
знал,
что
ты
делаешь
в
первую
очередь.
You
just
wanted
clout
and
a
fur
mink
Ты
просто
хотел
пасть
и
меховую
норку.
Bitch
get
out
my
face
Сука,
убирайся
с
моего
лица!
Said
bitch
get
out
my
face
Сказала
сука,
убирайся
с
моего
лица.
I
don't
wanna
have
another
fight
Я
не
хочу
снова
ссориться.
Can't
put
you
in
your
place
Не
могу
поставить
тебя
на
место.
This
love
was
a
disgrace
Эта
любовь
была
позором.
This
love
was
a
disgrace
Эта
любовь
была
позором.
Don't
you
ever
look
me
in
the
eyes
Никогда
не
смотри
мне
в
глаза.
And
tell
me
it
was
fate
И
скажи
мне,
что
это
была
судьба.
The
moonlight
meets
the
day
Лунный
свет
встречает
День.
The
moonlight
meets
the
day
Лунный
свет
встречает
День.
Another
evolution
in
my
world
Еще
одна
эволюция
в
моем
мире.
That's
gone
away
Это
исчезло.
So
back
up
please
okay
Так
что
отойди,
пожалуйста,
хорошо.
So
back
up
please
okay
Так
что
отойди,
пожалуйста,
хорошо.
I
don't
want
you
in
my
life
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
But
still,
I'll
always
pray
Но
все
же,
я
всегда
буду
молиться.
Cause
I'm
Потому
что
я
...
Livin'
too
much,
I'm
a
rockstar,
yeah
Слишком
много
живу,
я
рок-звезда,
да.
Smoke
weed
run,
from
the
cop
cars
Кури
травку,
беги
от
полицейских
машин.
Livin'
too
much,
I'm
a
rockstar,
yeah
Слишком
много
живу,
я
рок-звезда,
да.
Smoke
weed
run,
from
the
cop
cars
Кури
травку,
беги
от
полицейских
машин.
These
bitches
ain't
feelin'
my
energy
Эти
сучки
не
чувствуют
моей
энергии.
Always
actin'
like
they
really
know
Всегда
ведет
себя
так,
будто
они
действительно
знают.
These
bitches
ain't
holding
the
memories
Эти
сучки
не
хранят
воспоминания.
And
I
know
it
oh
it
really
shows
И
я
знаю
Это,
О,
это
действительно
видно.
All
of
them
see
all
the
money
signs
Все
они
видят
все
знаки
денег.
Watches
tops
and
all
the
latest
clothes
Часы,
вершины
и
вся
последняя
одежда.
I
feed
off
attention
don't
mention
Я
питаюсь
вниманием,
не
говоря
уже.
All
this
money
that
I'll
motherfuckin'
blow
Все
эти
деньги,
которые
я,
блядь,
взорву.
Cause
I'm
Потому
что
я
...
Livin'
too
much,
I'm
a
rockstar,
yeah
Слишком
много
живу,
я
рок-звезда,
да.
Smoke
weed
run,
from
the
cop
cars
Кури
травку,
беги
от
полицейских
машин.
Livin'
too
much,
I'm
a
rockstar,
yeah
Слишком
много
живу,
я
рок-звезда,
да.
Smoke
weed
run,
from
the
cop
cars
Кури
травку,
беги
от
полицейских
машин.
Woah
oh,
oh,
oh,
oh,
woah
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
Woah
oh,
oh,
oh,
oh,
woah
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
Livin'
too
much,
I'm
a
rockstar,
yeah
Слишком
много
живу,
я
рок-звезда,
да.
Smoke
weed
run,
from
the
cop
cars
Кури
травку,
беги
от
полицейских
машин.
Livin'
too
much,
I'm
a
rockstar,
yeah
Слишком
много
живу,
я
рок-звезда,
да.
Smoke
weed
run,
from
the
cop
cars
Кури
травку,
беги
от
полицейских
машин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Eaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.