Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Dead
Притворись мертвым
Black
man
walking
doing
nothin'
Черный
парень
идет,
никого
не
трогает,
Cops
is
shooting
guns
Полицейские
пушки
палят.
Knees
is
pressed
against
our
lungs
Колени
на
грудь
нам
давят,
We
have
nowhere
to
run
Бежать
нам
некуда.
We
not
safer
in
the
dark
Нам
не
спрятаться
ни
в
темноте,
Not
safer
in
the
sun
Ни
под
солнцем,
Ain't
no
justice
ever
done
Справедливости
нет,
They
think
it's
games
& fun
Они
думают,
это
игры,
забава.
We
protest
& looting
funds
Мы
протестуем
и
грабим
банки,
Until
the
war
is
won
Пока
не
победим
в
этой
войне.
But
if
I
talk
about
the
truth
Но
если
я
скажу
правду,
My
record
won't
get
spun
Мои
треки
крутить
перестанут.
But
I
won't
ever
bite
my
tongue
Но
я
не
стану
молчать,
When
evil
walks
among
Когда
зло
шагает
по
земле.
All
this
stress
it
weighs
a
ton
Весь
этот
стресс
давит
на
меня,
It
leaves
me
fucking
stunned
Я
просто
в
шоке,
блин.
Do
we
gotta
play
dead
to
stay
alive?
Нам,
что,
притвориться
мертвыми,
чтобы
выжить?
Is
that
the
vibe?
Это
сейчас
модно?
Even
when
we
comply
Даже
когда
мы
подчиняемся,
We
see
demise
Нас
убивают.
To
no
surprise
Неудивительно,
We
can
not
describe
the
pain
we
hide
Не
описать
словами
нашу
боль,
When
our
brothers
die
Когда
наши
братья
умирают,
When
cops
terrorize
we
all
arise
Когда
копы
бесчинствуют,
мы
поднимаемся,
We
can't
divide
Мы
едины.
We
the
driving
force
Мы
- движущая
сила,
This
our
fucking
driving
course
Это
наш
жизненный
путь.
Am
I
gonna
ride?
Of
course
Я
буду
бороться?
Конечно.
And
you
better
ride
for
yours
И
тебе
советую
за
себя
постоять.
I
rhyme
with
cause
Я
рифмую
о
причине,
And
ima'
use
my
time
to
pour
И
я
буду
использовать
время,
чтобы
излить,
Whatever's
on
my
mind
for
sure
Все,
что
у
меня
на
уме,
это
точно,
On
God
we
gonna
find
the
cure
Клянусь
Богом,
мы
найдем
лекарство.
Stop
segregation
Хватит
сегрегации,
Rise
as
a
nation
Поднимемся
как
нация,
To
stop
elevation
Чтобы
остановить
произвол
Of
cop
delegation
Полицейских.
Stop
defamation
Хватит
клеветать
Of
our
recreation
На
наши
развлечения.
This
my
dissertation
Это
моя
диссертация,
We
will
not
be
forsaken
Нас
не
сломить.
Stop
segregation
Хватит
сегрегации,
Rise
as
a
nation
Поднимемся
как
нация,
To
stop
elevation
Чтобы
остановить
произвол
Of
cop
delegation
Полицейских.
Stop
defamation
Хватит
клеветать
Of
our
recreation
На
наши
развлечения.
This
my
dissertation
Это
моя
диссертация,
We
will
not
be
forsaken
Нас
не
сломить.
I
fear
for
my
future
kids
Я
боюсь
за
своих
будущих
детей
In
this
world
we
live
В
этом
мире.
Will
we
ever
see
a
change?
Увидим
ли
мы
когда-нибудь
перемены?
Or
it's
still
gon'
be
this?
Или
все
так
и
останется?
I'm
tired
of
turning
on
the
news
Я
устал
включать
новости:
Another
brother
clipped
Еще
один
брат
убит.
Something's
gotta
give
Что-то
должно
измениться.
I
really
had
enough
of
this
Я
действительно
сыт
этим
по
горло.
I'm
tired
of
being
seen
as
a
threat
Я
устал,
что
меня
считают
угрозой
Cause
of
my
skin
color
Из-за
цвета
кожи,
And
my
hair
nappy
И
моих
курчавых
волос,
And
my
clothes
flashy
И
моей
яркой
одежды.
Ain't
nothing
ever
gonna
make
these
hoes
happy
Ничто
не
сделает
этих
сук
счастливыми,
Until
we
a
hundred
feet
deep
Пока
мы
не
будем
лежать
на
глубине
ста
футов,
In
the
dirt
napping
В
земле.
Stop
segregation
Хватит
сегрегации,
Rise
as
a
nation
Поднимемся
как
нация,
To
stop
elevation
Чтобы
остановить
произвол
Of
cop
delegation
Полицейских.
Stop
defamation
Хватит
клеветать
Of
our
recreation
На
наши
развлечения.
This
my
dissertation
Это
моя
диссертация,
We
will
not
be
forsaken
Нас
не
сломить.
Stop
segregation
Хватит
сегрегации,
Rise
as
a
nation
Поднимемся
как
нация,
To
stop
elevation
Чтобы
остановить
произвол
Of
cop
delegation
Полицейских.
Stop
defamation
Хватит
клеветать
Of
our
recreation
На
наши
развлечения.
This
my
dissertation
Это
моя
диссертация,
We
will
not
be
forsaken
Нас
не
сломить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Enaigbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.