Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
promise
I
don't
feel
love,
doctors
prescribing
drugs
Да,
клянусь,
я
не
чувствую
любви,
врачи
прописывают
таблетки.
Don't
miss
out
on
a
good
thing,
period,
I'm
your
blood
Не
упусти
хорошего,
детка,
в
конце
концов,
я
твоя
кровь.
Your
body
is
my
first
home,
daily,
you
play
these
songs
Твое
тело
– мой
первый
дом,
каждый
день
ты
играешь
эти
песни.
The
one
about
the
girl,
sir
Duke,
and
the
do
I
do
horns
Ту,
что
про
девушку,
сэра
Дюка,
и
эти
гудки
"Do
I
Do".
I'm
caught
up
in
your
chords
and
I
been
a
cool
nigga,
yeah,
I'm
so
raw
Я
захвачен
твоими
аккордами,
и
я
был
классным
парнем,
да,
я
такой
настоящий.
I
stomach
your
pain
inside
these
walls
Я
терплю
твою
боль
в
этих
стенах.
Some
dickhead
dropped
me
off
Какой-то
придурок
меня
бросил.
I
think
you
prefer
the
lies
and
he
keep
eggin'
you
on
Думаю,
ты
предпочитаешь
ложь,
и
он
продолжает
тебя
подначивать.
Niggas
is
bitches,
I
tell
'em
never
overreact
Мужики
– суки,
я
говорю
им,
никогда
не
переигрывайте.
Placenta
of
attention,
still
they
pushin'
me
to
the
back
Плацента
внимания,
но
они
все
равно
оттесняют
меня
на
задний
план.
I
feel
what
you
feel,
revenge
is
sweet,
now
that's
a
weird
craving
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
месть
сладка,
вот
это
странное
желание.
A
boy
should
never
be
born
inside
of
this
twisted
nation,
where's
your
patience
Мальчик
никогда
не
должен
рождаться
в
этой
извращенной
стране,
где
твое
терпение?
Life
is
clearer
than
envy
on
niggas
faces
Жизнь
яснее,
чем
зависть
на
лицах
парней.
Deprive
me
of
my
kissy
faces
Лишаешь
меня
своих
поцелуев.
Killed
my
twin,
that's
my
initiation,
or
was
it
your
liquor
chasin'
Убила
моего
близнеца,
это
мое
посвящение,
или
это
твоя
погоня
за
выпивкой?
You
selfish,
at
least
have
the
courage
to
look
me
in
my
face,
it's
Ты
эгоистична,
по
крайней
мере,
имей
мужество
посмотреть
мне
в
лицо,
это
Sickening
to
know
this
decision,
it
brings
you
stress
(You)
Отвратительно
знать,
что
это
решение
приносит
тебе
стресс
(Тебе).
You
don't
feel
me
kickin',
I
faked
my
death
Ты
не
чувствуешь,
как
я
бьюсь,
я
инсценировал
свою
смерть.
You
don't
love
me
like
I
love
you,
it
hurts
me
'cause
I'm
your
flesh
Ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
мне
больно,
потому
что
я
твоя
плоть.
Could've
been
your
provider,
consoling
you
while
you
wept
Мог
бы
быть
твоим
кормильцем,
утешая
тебя,
пока
ты
плачешь.
But
you
don't
care,
I
could
tell
by
the
way
that
the
house
is
kept
Но
тебе
все
равно,
я
могу
сказать
это
по
тому,
как
содержится
дом.
You
ain't
got
no
walls,
no
disrespect
У
тебя
нет
стен,
без
неуважения.
I'm
jokin',
but
hopin'
you
never
sendin'
me
back
to
the
essence
Я
шучу,
но
надеюсь,
что
ты
никогда
не
отправишь
меня
обратно
в
небытие.
I
hope
you
disappoint
God,
you
don't
deserve
this
blessing,
stressin'
Надеюсь,
ты
разочаруешь
Бога,
ты
не
заслуживаешь
этого
благословения,
переживаешь.
Runnin'
away,
runnin'
away
Убегаю,
убегаю.
Runnin'
away,
runnin'
away
from
here
Убегаю,
убегаю
отсюда.
Runnin'
away,
runnin'
away
Убегаю,
убегаю.
Runnin'
away,
runnin'
away
from
here,
yeah
Убегаю,
убегаю
отсюда,
да.
Yeah,
life's
twisted,
even
granny
don't
wanna
know
about
me
Да,
жизнь
запутана,
даже
бабушка
не
хочет
знать
обо
мне.
Thought
we
was
la
familia
Думал,
мы
семья.
Daddy
was
a
gangster,
secondhand
gangsterism
Папа
был
гангстером,
гангстеризм
по
наследству.
They
don't
want
the
smoke
around
me
Они
не
хотят
дыма
вокруг
меня.
Respect
my
struggle,
I'm
one
in
a
hundred
million
countin'
Уважай
мою
борьбу,
я
один
на
сто
миллионов
считая.
Gave
me
everything
and
you
gave
a
bounty
Дала
мне
все,
а
потом
назначила
награду.
Dear
Lord,
I
need
a
water
break,
I'm
drownin'
Господи,
мне
нужен
перерыв,
я
тону.
They
say
life
is
astounding
Говорят,
жизнь
поразительна.
The
world
is
gangin'
up
on
me
and
I
deserve
a
truce
Мир
ополчился
против
меня,
и
я
заслуживаю
перемирия.
'Cause
on
the
inside
lookin'
out,
blood
is
blue
Потому
что
изнутри
кровь
синяя.
That
mean
we
all
the
same
Это
значит,
что
мы
все
одинаковые.
My
turn
to
tease
you
with
these
games,
newly-developed
brain
Моя
очередь
дразнить
тебя
этими
играми,
недавно
развитый
мозг.
My
decisions
are
better
than
yours,
so
who's
to
blame
Мои
решения
лучше
твоих,
так
кто
виноват.
Runnin'
away,
runnin'
away
Убегаю,
убегаю.
Runnin'
away,
runnin'
away
from
here
Убегаю,
убегаю
отсюда.
Runnin'
away,
runnin'
away
Убегаю,
убегаю.
Runnin'
away,
runnin'
away
from
here,
yeah
Убегаю,
убегаю
отсюда,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.