Nick Grant - HEARD ABOUT US - перевод текста песни на немецкий

HEARD ABOUT US - Nick Grantперевод на немецкий




HEARD ABOUT US
VON UNS GEHÖRT
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, ja, oh, ja
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
And I don't care what they say
Und es ist mir egal, was sie sagen
They keep on talkin', but they never heard a word about us
Sie reden weiter, aber sie haben nie ein Wort über uns gehört
And I don't care what they sayin', yeah, yeah
Und es ist mir egal, was sie sagen, ja, ja
They keep on talkin', but they never heard a word about us
Sie reden weiter, aber sie haben nie ein Wort über uns gehört
And I don't care what they say
Und es ist mir egal, was sie sagen
When I pull up
Wenn ich vorfahre
Hit the horn like, "beep," like what's up?
Hupe so, "piep," so wie, was geht?
What you say 'bout me? I'm fed up
Was sagst du über mich? Ich hab's satt
Only look out 'cause they jealous
Pass nur auf, denn sie sind neidisch
They mad 'cause they just settled
Sie sind sauer, weil sie sich nur zufriedengegeben haben
Maybe they don't know no better
Vielleicht wissen sie es nicht besser
Want a life like this, it's levels
Wollen ein Leben wie dieses, das sind Levels
No, I can't fall for thе set-up, baby
Nein, ich falle nicht auf die Falle rein, Baby
They so invasive
Sie sind so aufdringlich
So much to say, middlе finger wavin', I ain't got the patience
So viel zu sagen, Mittelfinger zeigend, ich hab nicht die Geduld
Steady all in my business, gotta mind the business that just pays you
Immer in meinen Angelegenheiten, kümmere dich um das Geschäft, das dich bezahlt
And I don't care what they sayin', yeah, yeah
Und es ist mir egal, was sie sagen, ja, ja
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
(Oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, ja, oh, ja)
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
They keep on talkin', but they never heard a word about us
Sie reden weiter, aber sie haben nie ein Wort über uns gehört
And I don't care what they sayin', yeah, yeah
Und es ist mir egal, was sie sagen, ja, ja
They keep on talkin', but they never heard a word about us
Sie reden weiter, aber sie haben nie ein Wort über uns gehört
And I don't care what they say (yeah)
Und es ist mir egal, was sie sagen (ja)
Ain't no other rap nigga seein' me and she got her phone on DND
Kein anderer Rap-Nigga kann mit mir mithalten und sie hat ihr Handy auf DND
Takin' hoes like Liam Neeson, yeah, the money on GMC
Nehme Hoes wie Liam Neeson, ja, das Geld auf GMC
Nigga, please believe me, you know I go too big, they don't like when I shine
Nigga, bitte glaub mir, du weißt, ich mache es zu groß, sie mögen es nicht, wenn ich glänze
Too real, I don't like bein' lied to, what a sight to the eyes
Zu echt, ich mag es nicht, belogen zu werden, was für ein Anblick für die Augen
A nigga see her with Nick, then she might be a dime
Ein Nigga sieht sie mit Nick, dann ist sie vielleicht eine 10
I get around, but just realize I need an invite to your casa (yeah)
Ich komme rum, aber merk einfach, ich brauche eine Einladung in deine Casa (ja)
Nigga talk shit like he rich, when you see him with his bitch when they out
Nigga redet Scheiße, als wär er reich, wenn du ihn mit seiner Bitch siehst, wenn sie draußen sind
But he right in the line, that's a problem
Aber er steht genau in der Schlange, das ist ein Problem
Heard the rumors you follow too and that's tragic
Hab gehört, du folgst auch den Gerüchten und das ist tragisch
They told me lovin' ain't easy, it's a harder way to work magic, mental gymnastics
Sie sagten mir, Lieben ist nicht einfach, es ist ein härterer Weg, Magie zu wirken, mentale Gymnastik
Anita, I'm caught in the rapture
Anita, ich bin im Rausch gefangen
Fuck all that talkin', that's rat shit
Scheiß auf das ganze Gerede, das ist Ratten-Scheiße
Breakin' out 'cause the way they thinkin' is irrational
Breche aus, weil die Art, wie sie denken, irrational ist
They act like they have to know (oh yeah?)
Sie tun so, als müssten sie es wissen (oh ja?)
They back on the case, the issue ain't tiny, we have to escape
Sie sind wieder am Fall dran, das Problem ist nicht klein, wir müssen entkommen
I'm back to the money and back to her place, I make her say
Ich bin zurück beim Geld und zurück bei ihr, ich bringe sie dazu zu sagen
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
(Oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, ja, oh, ja)
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh, ooh, na-na-na
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
They keep on talkin', but they never heard a word about us
Sie reden weiter, aber sie haben nie ein Wort über uns gehört
And I don't care what they sayin', yeah, yeah
Und es ist mir egal, was sie sagen, ja, ja
They keep on talkin', but they never heard a word about us
Sie reden weiter, aber sie haben nie ein Wort über uns gehört
And I don't care what they say
Und es ist mir egal, was sie sagen
Ah-ah, how you look, frightened that night
Ah-ah, wie du aussahst, verängstigt in dieser Nacht
Naw, I, I felt exactly 'cause I knew what you was gon' do
Nee, ich, ich fühlte genau, weil ich wusste, was du tun würdest
I saw you reached down up under that seat
Ich sah, wie du da unter den Sitz gegriffen hast
And you was like, "Get in the car, mama"qq
Und du sagtest so was wie: 'Steig ins Auto, Mama'
And I got in the car, you like, you know, ayy, chill out, and you like hell
Und ich stieg ins Auto, du so, weißt du, hey, chill mal, und du warst wie, zur Hölle damit
"Tell him I said come get 'em, he can have 'em"
"Sag ihm, ich hab gesagt, er soll sie holen kommen, er kann sie haben"
"If he, if he can get 'em off my feet, he can have 'em"
"Wenn er, wenn er sie mir von den Füßen kriegt, kann er sie haben"
I said, "Damn"
Ich sagte: "Verdammt"
Yeah, you get, you get these shits off my feet, you can have 'em, boy
Ja, du kriegst, du kriegst diese Scheißdinger von meinen Füßen, du kannst sie haben, Junge





Авторы: Nick Grant, Francesco Busi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.