Текст и перевод песни Nick Gravenites - Blue Highway
People
don't
pick
you
up
on
the
blue
highway
Люди
не
подбирают
тебя
на
голубом
шоссе
That
blues
highway,
ah
that's
a
road
you
travel
alone
Это
блюзовое
шоссе,
ах,
это
дорога,
по
которой
ты
путешествуешь
в
одиночку
And
people
sure
ain't
gonna
look
you
up
И
люди
точно
не
будут
тебя
искать
On
that
blue
highway
На
этом
голубом
шоссе
That
blues
highway,
keeps
on
leading
you
on
Это
блюзовое
шоссе
продолжает
вести
тебя
вперед
I
left
Chicago
Я
уехал
из
Чикаго
Moved
on,
flew
out
to
San
Francisco
Двинулся
дальше,
вылетел
в
Сан-Франциско
Tryin
to
lo-oo-ose
the-e-em,
whoa!
Пытаюсь
по-о-о-осмотреть
их,
уоу!
Chicago
blues
Чикагский
блюз
And
if
I
can't
find
my
kind
of
sunshine
И
если
я
не
смогу
найти
свой
солнечный
свет
In
ole
California
В
старой
Калифорнии
Just
don't
want
to
Просто
не
хочу
этого
делать
Live
this
ole
life
of
mine
Живи
этой
моей
старой
жизнью
People
don't
pick
you
up
on
that
blue
highway
Люди
не
подбирают
тебя
на
этом
голубом
шоссе
That
blues
highway,
that's
a
road
you
travel
alone
Это
блюзовое
шоссе,
это
дорога,
по
которой
ты
путешествуешь
в
одиночку
And
people
sure
ain't
gonna
look
you
up
И
люди
точно
не
будут
тебя
искать
On
that
blue
highway
На
этом
голубом
шоссе
That
blues
highway,
keeps
on
lead-el,
lid-el,
lid-el,
Это
блюзовое
шоссе
продолжает
вести-эл,
лид-эл,
лид-эл,
Lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lead
you
on
Лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
веду
тебя
дальше
Lead-el,
lid-el,
lid-el,
lead
Свинец-эл,
лид-эл,
лид-эл,
свинец
I
remember
every
single
one
of
those
lonely
nights
Я
помню
каждую
из
тех
одиноких
ночей
Ah,
so
lonely
Ах,
как
одиноко
Another
losin'
night,
in
a
losin'
fight
Еще
одна
проигрышная
ночь
в
проигрышной
схватке
All
around
me
Все
вокруг
меня
I've
got
no
more
jobs
У
меня
больше
нет
работы
Meet
no
more
snobs,
on
this
highway
Больше
никаких
снобов
на
этом
шоссе
не
встретишь
All
I
got
left
to
me
Все,
что
у
меня
осталось,
принадлежит
мне
Is
a
sweet
ole
blues
melody
Это
милая
мелодия
старого
блюза
They
sure
don't
pick
you
up,
no!
Они
точно
тебя
не
заберут,
нет!
On
that
blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
На
этом
синем
шоссе,
синем
шоссе,
синем
шоссе,
синем
шоссе,
Blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
blue
highway-a-a-ay
Голубое
шоссе,
голубое
шоссе,
голубое
шоссе,
голубое
шоссе-а-а-ай
Those
self
same
people
Те
же
самые
люди
They
sure
ain't
gonna
stop
and
look
you
up,
no!
Они
точно
не
остановятся
и
не
посмотрят
на
тебя,
нет!
Blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
blue
highway,
Синее
шоссе,
синее
шоссе,
синее
шоссе,
синее
шоссе,
Blue
highway,
blue
highway,
blue
highway-a-a-a-a-a-way
Синее
шоссе,
синее
шоссе,
синее
шоссе-а-а-а-а-а-путь
Leads
you
on,
on,
on
Ведет
тебя
дальше,
дальше,
дальше
Lead-el,
lead
Ведущий-эл,
ведущий
Lead-el,
lead
Ведущий-эл,
ведущий
Lead-el,
lead-el
lead
you
on
Веди-эл,
веди-эл,
веди
тебя
дальше
Lid-el,
lid-el,
lid-el,
lead
Лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
свинец
Lid-el,
lead
Крышка-эл,
свинцовая
Lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lid-el,
lead
Лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
лид-эл,
свинец
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
о,
о,
о,
да,
да,
да
Blue
highway,
yeah,
yeah
Голубое
шоссе,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas George Gravenites, David Getz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.