Only
keep
a
few
friends,
sittin
on
a
few
bands
Habe
nur
ein
paar
Freunde,
sitze
auf
ein
paar
Scheinen
Fuck
it
if
the
shoe
fit,
I'll
get
it
in
a
new
pair
Scheiß
drauf,
wenn
der
Schuh
passt,
ich
hol
ihn
mir
in
'nem
neuen
Paar
I
just
want
some
money
just
to
spend
it
how
I
wanna
Ich
will
nur
etwas
Geld,
um
es
auszugeben,
wie
ich
will
I
just
want
some
money
just
to
spend
it
on
my
momma
Ich
will
nur
etwas
Geld,
um
es
für
meine
Mama
auszugeben
I
only
need
a
few
friends,
watch
me
take
a
few
bands
Ich
brauche
nur
ein
paar
Freunde,
sieh
mir
zu,
wie
ich
ein
paar
Scheine
nehme
Turn
em
to
some
new
heads,
tie
up
all
the
loose
ends
Verwandle
sie
in
neue
Köpfe,
bringe
alle
losen
Enden
in
Ordnung
I
just
want
some
money
just
to
spend
it
how
I
wanna
Ich
will
nur
etwas
Geld,
um
es
auszugeben,
wie
ich
will
I
just
want
some
money
just
to
spend
it
on
my
momma
Ich
will
nur
etwas
Geld,
um
es
für
meine
Mama
auszugeben
No
money
causin
problems,
but
money
causin
problems
Kein
Geld
verursacht
Probleme,
aber
Geld
verursacht
Probleme
Cause
ppl
who
don't
got
it,
gon
take
it
from
who
got
some
Weil
Leute,
die
keins
haben,
es
denen
nehmen,
die
welches
haben
Two
phone
shawty,
a
cold
one
and
a
hot
one
Zwei-Handy-Mädel,
eine
Kalte
und
eine
Heiße
I
stay
away
from
gossip,
I
never
do
the
talkin
Ich
halte
mich
von
Klatsch
fern,
ich
rede
nie
When
you
really
hustlin
then
you
don't
gotta
say
shit
Wenn
du
wirklich
am
Hustlen
bist,
dann
musst
du
gar
nichts
sagen
You
can't
even
trust
the
people
thatchu
makin
plays
with
Du
kannst
nicht
mal
den
Leuten
trauen,
mit
denen
du
Geschäfte
machst
Karma
is
a
bitch
the
type
thatchu
don't
wanna
play
with
Karma
ist
eine
Schlampe,
mit
der
du
nicht
spielen
willst
Karma
is
a
bitch
the
type
thatchu
don't
wanna
play
with
Karma
ist
eine
Schlampe,
mit
der
du
nicht
spielen
willst
Fuck
around
and
getcho
self
caught
up
into
some
dumb
shit
Spiel
rum
und
du
gerätst
in
irgendwelchen
dummen
Scheiß
Do
you
really
trust
the
people
thatchu
chose
to
run
with
Vertraust
du
wirklich
den
Leuten,
mit
denen
du
abhängst
I'm
always
good
to
function
even
when
I'm
in
the
function
Ich
bin
immer
gut
in
Form,
auch
wenn
ich
auf
der
Party
bin
I
wake
up
in
the
morning
make
a
smoothie
do
some
crunches
Ich
wache
morgens
auf,
mache
einen
Smoothie,
mache
ein
paar
Crunches
That's
the
difference
between
us,
I
ain't
sayin
I'm
genius
Das
ist
der
Unterschied
zwischen
uns,
ich
sage
nicht,
dass
ich
ein
Genie
bin
I'm
just
sayin,
I'm
even
to
errybody
else
eatin
Ich
sage
nur,
ich
bin
gleichauf
mit
allen
anderen,
die
essen
But
I
ain't
average,
couldn't
fathom
even
comin
close
to
bein
that
Aber
ich
bin
nicht
durchschnittlich,
könnte
mir
nicht
mal
vorstellen,
dem
nahe
zu
kommen
Even
when
I'm
screaming
on
the
inside
I
can
seem
relaxed
Auch
wenn
ich
innerlich
schreie,
kann
ich
entspannt
wirken
Caught
up
in
the
fad
of
doing
drugs
what
they
see
in
that
Gefangen
in
der
Modeerscheinung,
Drogen
zu
nehmen,
was
sehen
sie
darin
Clarity
and
happiness
the
only
things
I
need
to
have
Klarheit
und
Glück
sind
die
einzigen
Dinge,
die
ich
brauche
What
if
to
the
hand
that
fed
we
took
a
turn
to
feed
it
back
Was,
wenn
wir
der
Hand,
die
uns
fütterte,
etwas
zurückgeben
würden
What
if
pay
it
forward
really
happened
would
they
stab
him
Was,
wenn
"Pay
it
forward"
wirklich
passieren
würde,
würden
sie
ihn
erstechen
I
only
got
a
few
friends,
sittin
on
a
few
bands,
Ich
habe
nur
ein
paar
Freunde,
sitze
auf
ein
paar
Scheinen,
Fuck
it
if
the
shoe
fit
I'll
get
it
in
Scheiß
drauf,
wenn
der
Schuh
passt,
ich
hole
ihn
mir
in
A
new
pair
and
I
ain't
talkin
loose
fit
einem
neuen
Paar
und
ich
rede
nicht
von
locker
sitzend
I
need
it
snug
fastened,
love
passion,
Ich
brauche
ihn
eng
anliegend,
liebe
Leidenschaft,
Fuck
flashin,
I
stay
clean
fuck
fashion
Scheiß
auf
Protz,
ich
bleibe
sauber,
scheiß
auf
Mode
All
me,
I
get
at
it
all
week,
Ganz
ich,
ich
bin
die
ganze
Woche
dran,
I
get
sleep
but
don't
sleep
when
I
needa
get
sleep
Ich
schlafe,
aber
schlafe
nicht,
wenn
ich
Schlaf
brauche
I
stay
sleek
and
low
key
Ich
bleibe
elegant
und
unauffällig
Gold
keys
on
my
key
chain
Goldene
Schlüssel
an
meinem
Schlüsselbund
It's
hard
to
keep
it
real
when
all
the
truths
are
cliches
Es
ist
schwer,
echt
zu
bleiben,
wenn
alle
Wahrheiten
Klischees
sind
I
said
it
once
I'll
re-instate,
the
furthest
off
from
fakin
Ich
habe
es
einmal
gesagt,
ich
wiederhole
es,
am
weitesten
entfernt
vom
Täuschen
My
girl
the
type
that
don't
but
could
be
famous
bein
naked
Mein
Mädchen
ist
der
Typ,
der
es
nicht
ist,
aber
berühmt
sein
könnte,
wenn
sie
nackt
wäre
I
told
her
go
and
wait,
while
I
go
and
bust
this
play
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
warten,
während
ich
dieses
Geschäft
abwickle
Then
we
can
go
and
get
some
steak
she
held
me
down
when
I
was
playless
Dann
können
wir
uns
ein
Steak
holen,
sie
hat
zu
mir
gehalten,
als
ich
pleite
war
I
shoulda
shopped
at
Payless
then
I
went
and
copped
a
thang
with
Ich
hätte
bei
Payless
einkaufen
sollen,
dann
habe
ich
mir
was
gegönnt
mit
The
last
200
bucks
I
had
in
cash
that
I
was
saving
den
letzten
200
Dollar
in
bar,
die
ich
gespart
hatte
I
went
through
a
depression
for
a
year
ain't
even
make
a
song
Ich
hatte
ein
Jahr
lang
eine
Depression,
habe
nicht
mal
einen
Song
gemacht
Then
I
got
my
bread
up
now
I
got
enough
to
break
some
off
Dann
habe
ich
mein
Geld
zusammenbekommen,
jetzt
habe
ich
genug,
um
etwas
abzugeben
I
see
how
hard
my
daddy
work
and
that's
what
keep
me
motivated
Ich
sehe,
wie
hart
mein
Vater
arbeitet,
und
das
motiviert
mich
He
ain't
got
no
401
k,
he
just
got
mortgage
payments
Er
hat
keine
Altersvorsorge,
er
hat
nur
Hypothekenzahlungen
Middle
class
rich
but
what's
it
mean
when
you
in
debt
to
Uncle
Sam
Mittelstandsreich,
aber
was
bedeutet
das,
wenn
du
Schulden
bei
Uncle
Sam
hast
The
way
the
system
setup
make
me
wanna
throw
some
fuckin
hands
Die
Art,
wie
das
System
aufgebaut
ist,
bringt
mich
dazu,
auszurasten
But
that's
life,
(that's
life)
Aber
so
ist
das
Leben,
(so
ist
das
Leben)
I
just
want
some
money
just
to
spend
it
how
I
wanna
Ich
will
nur
etwas
Geld,
um
es
auszugeben,
wie
ich
will
I
just
want
some
money
just
to
spend
it
on
my
momma,
ye
Ich
will
nur
etwas
Geld,
um
es
für
meine
Mama
auszugeben,
ye
Оцените перевод
1 Today
2 Terry Coat
3 Jugglin (For Nothin?)
4 Bussin
5 Northside
6 Mirror Mirror (Interlude)
7 Playless
8 My Fault
9 Sunday
10 Said Things
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.