Playless - Nick Grayперевод на немецкий




Playless
Ohne Spiel
Only keep a few friends, sittin on a few bands
Habe nur ein paar Freunde, sitze auf ein paar Scheinen
Fuck it if the shoe fit, I'll get it in a new pair
Scheiß drauf, wenn der Schuh passt, ich hol ihn mir in 'nem neuen Paar
I just want some money just to spend it how I wanna
Ich will nur etwas Geld, um es auszugeben, wie ich will
I just want some money just to spend it on my momma
Ich will nur etwas Geld, um es für meine Mama auszugeben
I only need a few friends, watch me take a few bands
Ich brauche nur ein paar Freunde, sieh mir zu, wie ich ein paar Scheine nehme
Turn em to some new heads, tie up all the loose ends
Verwandle sie in neue Köpfe, bringe alle losen Enden in Ordnung
I just want some money just to spend it how I wanna
Ich will nur etwas Geld, um es auszugeben, wie ich will
I just want some money just to spend it on my momma
Ich will nur etwas Geld, um es für meine Mama auszugeben
No money causin problems, but money causin problems
Kein Geld verursacht Probleme, aber Geld verursacht Probleme
Cause ppl who don't got it, gon take it from who got some
Weil Leute, die keins haben, es denen nehmen, die welches haben
Two phone shawty, a cold one and a hot one
Zwei-Handy-Mädel, eine Kalte und eine Heiße
I stay away from gossip, I never do the talkin
Ich halte mich von Klatsch fern, ich rede nie
When you really hustlin then you don't gotta say shit
Wenn du wirklich am Hustlen bist, dann musst du gar nichts sagen
You can't even trust the people thatchu makin plays with
Du kannst nicht mal den Leuten trauen, mit denen du Geschäfte machst
Karma is a bitch the type thatchu don't wanna play with
Karma ist eine Schlampe, mit der du nicht spielen willst
Karma is a bitch the type thatchu don't wanna play with
Karma ist eine Schlampe, mit der du nicht spielen willst
Fuck around and getcho self caught up into some dumb shit
Spiel rum und du gerätst in irgendwelchen dummen Scheiß
Do you really trust the people thatchu chose to run with
Vertraust du wirklich den Leuten, mit denen du abhängst
I'm always good to function even when I'm in the function
Ich bin immer gut in Form, auch wenn ich auf der Party bin
I wake up in the morning make a smoothie do some crunches
Ich wache morgens auf, mache einen Smoothie, mache ein paar Crunches
That's the difference between us, I ain't sayin I'm genius
Das ist der Unterschied zwischen uns, ich sage nicht, dass ich ein Genie bin
I'm just sayin, I'm even to errybody else eatin
Ich sage nur, ich bin gleichauf mit allen anderen, die essen
But I ain't average, couldn't fathom even comin close to bein that
Aber ich bin nicht durchschnittlich, könnte mir nicht mal vorstellen, dem nahe zu kommen
Even when I'm screaming on the inside I can seem relaxed
Auch wenn ich innerlich schreie, kann ich entspannt wirken
Caught up in the fad of doing drugs what they see in that
Gefangen in der Modeerscheinung, Drogen zu nehmen, was sehen sie darin
Clarity and happiness the only things I need to have
Klarheit und Glück sind die einzigen Dinge, die ich brauche
What if to the hand that fed we took a turn to feed it back
Was, wenn wir der Hand, die uns fütterte, etwas zurückgeben würden
What if pay it forward really happened would they stab him
Was, wenn "Pay it forward" wirklich passieren würde, würden sie ihn erstechen
I only got a few friends, sittin on a few bands,
Ich habe nur ein paar Freunde, sitze auf ein paar Scheinen,
Fuck it if the shoe fit I'll get it in
Scheiß drauf, wenn der Schuh passt, ich hole ihn mir in
A new pair and I ain't talkin loose fit
einem neuen Paar und ich rede nicht von locker sitzend
I need it snug fastened, love passion,
Ich brauche ihn eng anliegend, liebe Leidenschaft,
Fuck flashin, I stay clean fuck fashion
Scheiß auf Protz, ich bleibe sauber, scheiß auf Mode
All me, I get at it all week,
Ganz ich, ich bin die ganze Woche dran,
I get sleep but don't sleep when I needa get sleep
Ich schlafe, aber schlafe nicht, wenn ich Schlaf brauche
I stay sleek and low key
Ich bleibe elegant und unauffällig
Gold keys on my key chain
Goldene Schlüssel an meinem Schlüsselbund
It's hard to keep it real when all the truths are cliches
Es ist schwer, echt zu bleiben, wenn alle Wahrheiten Klischees sind
I said it once I'll re-instate, the furthest off from fakin
Ich habe es einmal gesagt, ich wiederhole es, am weitesten entfernt vom Täuschen
My girl the type that don't but could be famous bein naked
Mein Mädchen ist der Typ, der es nicht ist, aber berühmt sein könnte, wenn sie nackt wäre
I told her go and wait, while I go and bust this play
Ich sagte ihr, sie soll warten, während ich dieses Geschäft abwickle
Then we can go and get some steak she held me down when I was playless
Dann können wir uns ein Steak holen, sie hat zu mir gehalten, als ich pleite war
I shoulda shopped at Payless then I went and copped a thang with
Ich hätte bei Payless einkaufen sollen, dann habe ich mir was gegönnt mit
The last 200 bucks I had in cash that I was saving
den letzten 200 Dollar in bar, die ich gespart hatte
I went through a depression for a year ain't even make a song
Ich hatte ein Jahr lang eine Depression, habe nicht mal einen Song gemacht
Then I got my bread up now I got enough to break some off
Dann habe ich mein Geld zusammenbekommen, jetzt habe ich genug, um etwas abzugeben
I see how hard my daddy work and that's what keep me motivated
Ich sehe, wie hart mein Vater arbeitet, und das motiviert mich
He ain't got no 401 k, he just got mortgage payments
Er hat keine Altersvorsorge, er hat nur Hypothekenzahlungen
Middle class rich but what's it mean when you in debt to Uncle Sam
Mittelstandsreich, aber was bedeutet das, wenn du Schulden bei Uncle Sam hast
The way the system setup make me wanna throw some fuckin hands
Die Art, wie das System aufgebaut ist, bringt mich dazu, auszurasten
But that's life, (that's life)
Aber so ist das Leben, (so ist das Leben)
I just want some money just to spend it how I wanna
Ich will nur etwas Geld, um es auszugeben, wie ich will
I just want some money just to spend it on my momma, ye
Ich will nur etwas Geld, um es für meine Mama auszugeben, ye





Авторы: Nicholas Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.