Текст и перевод песни Nick Howard - Can't Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
forget
you
Я
пытался
забыть
тебя.
Get
you
out
my
mind
but
you're
stuck
like
glue
Выкину
тебя
из
головы,
но
ты
прилипла,
как
клей.
You,
make
it
hard
to
breath
Из-за
тебя
мне
трудно
дышать.
I'm
banging
at
the
walls
with
my
head
so
please
Я
бьюсь
головой
о
стену
так
что
пожалуйста
Can
I
get
away
from
here
Могу
ли
я
уйти
отсюда?
Lose
my
cool
every
time
you're
near
Теряю
хладнокровие
каждый
раз,
когда
ты
рядом.
I
can't
really
take
this
torture,
I
can't
take
this
pain
Я
действительно
не
могу
вынести
эту
пытку,
я
не
могу
вынести
эту
боль.
If
you
said
march
I'd
march
on
the
double
Если
бы
ты
сказал
Марш
я
бы
пошел
на
двойную
Take
all
the
blame
so
you
wouldn't
be
in
trouble
Возьми
всю
вину
на
себя,
чтобы
не
попасть
в
беду.
Say
jump
I'd
jump
say
count
I'd
count
to
one,
two
ten
Скажи
"прыгай",
я
бы
прыгнул,
скажи
"считай",
я
бы
сосчитал
до
одного,
двух,
десяти.
No
I
can't
let
you
go,
no
I
can't
let
you
go
Нет,
я
не
могу
отпустить
тебя,
нет,
я
не
могу
отпустить
тебя.
You're
a
figment
in
my
brain
and
I
can't
live
my
life
this
way
Ты
плод
моего
воображения,
и
я
не
могу
так
жить.
No
I
can't
let
you
go,
no
I
can't
let
you
go
Нет,
я
не
могу
отпустить
тебя,
нет,
я
не
могу
отпустить
тебя.
I
am
running
and
running
and
running
away
Я
убегаю,
убегаю
и
убегаю
прочь.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
We
had
our
moments
love
У
нас
были
моменты
любви.
Is
there
a
piece
of
you
that
thinks
I'm
enough
Есть
ли
часть
тебя,
которая
думает,
что
меня
достаточно?
Or
am
I
chasing
tales
again
Или
я
опять
гоняюсь
за
сказками
I
have
this
stupid
habit
of
tripping
up
on
them
У
меня
есть
дурацкая
привычка
спотыкаться
о
них.
Lets
give
this
one
more
try
Давай
попробуем
еще
раз
I'm
tired
of
talking
to
myself
every
night
Я
устал
разговаривать
сам
с
собой
каждую
ночь.
You've
got
a
hold
on
me
baby
now
can't
you
see
Ты
держишь
меня,
детка,
разве
ты
не
видишь?
Dying
alone
here
and
need
you
next
to
me
Умираю
здесь
в
одиночестве
и
нуждаюсь
в
тебе
рядом
со
мной
Oh,
is
it
always
quite
this
bad?
О,
неужели
все
всегда
так
плохо?
Should
I
really
be
this
sad
Неужели
мне
действительно
должно
быть
так
грустно
I
need
to
find
a
way,
to
take
my
heart
back
from
your
grab
Мне
нужно
найти
способ
вырвать
свое
сердце
из
твоих
объятий.
I
need
to
tell
the
truth,
woman
I
can't
replace
you
Мне
нужно
сказать
правду,
женщина,
я
не
могу
заменить
тебя.
I,
need
to
find
a
way,
get
my
head
out
of
this
miserable
place
Мне
нужно
найти
способ
выбраться
из
этого
жалкого
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Patrick Jonath Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.