Nick Jonas feat. Anne-Marie & Mike Posner - Remember I Told You (Dave Audé Remix) - перевод текста песни на немецкий

Remember I Told You (Dave Audé Remix) - Nick Jonas , Mike Posner , Anne Marie перевод на немецкий




Remember I Told You (Dave Audé Remix)
Denk dran, ich sagte dir (Dave Audé Remix)
Remember I told you, I need you Remember the spotlight, what's that?
Denk dran, ich sagte dir, ich brauche dich. Erinnerst du dich ans Rampenlicht, was ist das?
All of the words that I'm saying
All die Worte, die ich sage
Are just a fancy way of saying "I care"
Sind nur eine schicke Art zu sagen "Du bist mir wichtig"
I don't suppose you have a moment to spare me
Ich nehme nicht an, du hast einen Moment für mich übrig
Do you? Do you?
Oder? Oder?
I've been looking for lovin', all the wrong places
Ich habe nach Liebe gesucht, an all den falschen Orten
You too? You too?
Du auch? Du auch?
I don't like to wait when you tell me "oh well"
Ich mag es nicht zu warten, wenn du mir sagst "Na ja"
I have the suspicion you're not being yourself
Ich habe den Verdacht, du bist nicht du selbst
I don't suppose you have a moment to spare me
Ich nehme nicht an, du hast einen Moment für mich übrig
Do you? Do you?
Oder? Oder?
Remember I told you, I need you Remember the spotlight, what's that?
Denk dran, ich sagte dir, ich brauche dich. Erinnerst du dich ans Rampenlicht, was ist das?
All of the words that I'm saying
All die Worte, die ich sage
Are just a fancy way of saying "I care"
Sind nur eine schicke Art zu sagen "Du bist mir wichtig"
Remember I told you, I need you Remember the spotlight, what's that?
Denk dran, ich sagte dir, ich brauche dich. Erinnerst du dich ans Rampenlicht, was ist das?
All of the words that I'm saying
All die Worte, die ich sage
Are just a fancy way of saying "I care"
Sind nur eine schicke Art zu sagen "Du bist mir wichtig"
You're probably somewhere, with someone I don't know
Du bist wahrscheinlich irgendwo, mit jemandem, den ich nicht kenne
That's cool, and that's cool
Das ist cool, ja, das ist cool
And I hope that she gives you, all the things that you deserve
Und ich hoffe, dass sie dir all das gibt, was du verdienst
That's true, that's true
Das ist wahr, das ist wahr
Nick Jonas & Anne-Marie
Nick Jonas & Anne-Marie
I don't like to wait when you tell me "oh well"
Ich mag es nicht zu warten, wenn du mir sagst "Na ja"
I have the suspicion you're not being yourself
Ich habe den Verdacht, du bist nicht du selbst
You're probably somewhere, with someone I don't know
Du bist wahrscheinlich irgendwo, mit jemandem, den ich nicht kenne
That's cool, and that's cool
Das ist cool, ja, das ist cool
Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner:
Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner:
Remember I told you, I need you Remember the spotlight, what's that?
Denk dran, ich sagte dir, ich brauche dich. Erinnerst du dich ans Rampenlicht, was ist das?
All of the words that I'm saying
All die Worte, die ich sage
Are just a fancy way of saying "I care"
Sind nur eine schicke Art zu sagen "Du bist mir wichtig"
Remember I told you, I need you Remember the spotlight, what's that?
Denk dran, ich sagte dir, ich brauche dich. Erinnerst du dich ans Rampenlicht, was ist das?
All of the words that I'm saying
All die Worte, die ich sage
Are just a fancy way of saying "I care"
Sind nur eine schicke Art zu sagen "Du bist mir wichtig"
Mike Posner: Let it cut it off, and we know why
Mike Posner: Lass es abbrechen, und wir wissen warum
I'm in love with myself, cold inside
Ich bin in mich selbst verliebt, kalt im Inneren
Too many shoes in your closet, go some miles
Zu viele Schuhe in deinem Schrank, leg ein paar Meilen zurück
I suck at talking to girls,
Ich bin schlecht darin, mit Mädchen zu reden,
Here goes a try More woman than I should've in a century
Hier kommt ein Versuch. Mehr Frauen, als ich in einem Jahrhundert haben sollte
Bitches on my side like a Kennedy Starting to drain all my energy
Schlampen an meiner Seite wie ein Kennedy. Fangen an, all meine Energie aufzusaugen
I love it, shoot the frame like an enemy
Ich liebe es, schieß auf den Rahmen wie ein Feind
At the same time, and I can't lie
Gleichzeitig, und ich kann nicht lügen
Too many girls for the way that I rock the bassline
Zu viele Mädchen für die Art, wie ich die Basslinie rocke
You got addicted to the seas of the bassline
Du bist süchtig geworden nach den Meeren der Basslinie
Lets see how you're gonna do with the back and forth fameline
Mal sehen, wie du mit dem Hin und Her im Rampenlicht zurechtkommst
After all the shit we been through
Nach all der Scheiße, durch die wir gegangen sind
I play the rocksea, I ain't 'bout to guestlist you
Ich spiele im Roxy, ich werde dich nicht auf die Gästeliste setzen
And I know I'm talking shit,
Und ich weiß, ich rede Scheiße,
It ain't fair Hate is just a fancy way saying that I care
Es ist nicht fair. Hass ist nur eine schicke Art zu sagen, dass du mir wichtig bist
Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner:
Nick Jonas, Anne-Marie & Mike Posner:
Remember I told you, I need you Remember the spotlight, what's that?
Denk dran, ich sagte dir, ich brauche dich. Erinnerst du dich ans Rampenlicht, was ist das?
All of the words that I'm saying
All die Worte, die ich sage
Are just a fancy way of saying "I care" Remember I
Sind nur eine schicke Art zu sagen "Du bist mir wichtig". Denk dran, ich
Told you, I need you Remember the spotlight, what's that?
Sagte dir, ich brauche dich. Erinnerst du dich ans Rampenlicht, was ist das?
All of the words that I'm saying
All die Worte, die ich sage
Are just a fancy way of saying "I care" Saying I care
Sind nur eine schicke Art zu sagen "Du bist mir wichtig". Sagend, du bist mir wichtig.
Remember I told you, I need you Remember the spotlight, what's that?
Denk dran, ich sagte dir, ich brauche dich. Erinnerst du dich ans Rampenlicht, was ist das?
All of the words that I'm saying
All die Worte, die ich sage
Are just a fancy way of saying "I care" Remember I told you
Sind nur eine schicke Art zu sagen "Du bist mir wichtig". Denk dran, ich sagte dir.





Авторы: Michael Posner, Stefan Johnson, Oliver Peterhof, Nicholas Jonas, Marcus Durand Lomax, Jordan Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.