Текст и перевод песни Nick Jonas feat. Anne-Marie & Mike Posner - Remember I Told You (Dave Audé Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember I Told You (Dave Audé Remix)
Помнишь, я говорил тебе (Dave Audé Remix)
Remember
I
told
you,
I
need
you
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Помнишь,
я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне?
Помнишь,
софиты,
что
это?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Все
слова,
что
я
говорю,
Are
just
a
fancy
way
of
saying
"I
care"
Это
просто
красивый
способ
сказать:
"Ты
небезразлична
мне".
I
don't
suppose
you
have
a
moment
to
spare
me
Уделишь
ли
ты
мне
немного
своего
времени?
Do
you?
Do
you?
Уделишь?
Уделишь?
I've
been
looking
for
lovin',
all
the
wrong
places
Я
искал
любовь
не
там,
где
нужно.
You
too?
You
too?
Ты
тоже?
Ты
тоже?
I
don't
like
to
wait
when
you
tell
me
"oh
well"
Я
не
люблю
ждать,
когда
ты
говоришь:
"Ну
ладно".
I
have
the
suspicion
you're
not
being
yourself
У
меня
есть
подозрение,
что
ты
не
настоящая.
I
don't
suppose
you
have
a
moment
to
spare
me
Уделишь
ли
ты
мне
немного
своего
времени?
Do
you?
Do
you?
Уделишь?
Уделишь?
Remember
I
told
you,
I
need
you
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Помнишь,
я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне?
Помнишь,
софиты,
что
это?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Все
слова,
что
я
говорю,
Are
just
a
fancy
way
of
saying
"I
care"
Это
просто
красивый
способ
сказать:
"Ты
небезразлична
мне".
Remember
I
told
you,
I
need
you
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Помнишь,
я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне?
Помнишь,
софиты,
что
это?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Все
слова,
что
я
говорю,
Are
just
a
fancy
way
of
saying
"I
care"
Это
просто
красивый
способ
сказать:
"Ты
небезразлична
мне".
You're
probably
somewhere,
with
someone
I
don't
know
Ты,
наверное,
где-то
с
кем-то,
кого
я
не
знаю.
That's
cool,
and
that's
cool
Это
круто,
и
это
круто.
And
I
hope
that
she
gives
you,
all
the
things
that
you
deserve
И
я
надеюсь,
что
она
даст
тебе
все,
чего
ты
заслуживаешь.
That's
true,
that's
true
Это
правда,
это
правда.
Nick
Jonas
& Anne-Marie
Ник
Джонас
и
Энн-Мари:
I
don't
like
to
wait
when
you
tell
me
"oh
well"
Я
не
люблю
ждать,
когда
ты
говоришь:
"Ну
ладно".
I
have
the
suspicion
you're
not
being
yourself
У
меня
есть
подозрение,
что
ты
не
настоящая.
You're
probably
somewhere,
with
someone
I
don't
know
Ты,
наверное,
где-то
с
кем-то,
кого
я
не
знаю.
That's
cool,
and
that's
cool
Это
круто,
и
это
круто.
Nick
Jonas,
Anne-Marie
& Mike
Posner:
Ник
Джонас,
Энн-Мари
и
Майк
Познер:
Remember
I
told
you,
I
need
you
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Помнишь,
я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне?
Помнишь
софиты,
что
это?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Все
слова,
что
я
говорю,
Are
just
a
fancy
way
of
saying
"I
care"
Это
просто
красивый
способ
сказать:
"Ты
небезразлична
мне".
Remember
I
told
you,
I
need
you
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Помнишь,
я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне?
Помнишь
софиты,
что
это?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Все
слова,
что
я
говорю,
Are
just
a
fancy
way
of
saying
"I
care"
Это
просто
красивый
способ
сказать:
"Ты
небезразлична
мне".
Mike
Posner:
Let
it
cut
it
off,
and
we
know
why
Майк
Познер:
Хватит
резать
по
живому,
и
мы
знаем
почему.
I'm
in
love
with
myself,
cold
inside
Я
влюблен
в
себя,
холоден
внутри.
Too
many
shoes
in
your
closet,
go
some
miles
Слишком
много
туфель
в
твоем
шкафу,
пройдись
немного
пешком.
I
suck
at
talking
to
girls,
Я
не
умею
разговаривать
с
девушками,
Here
goes
a
try
More
woman
than
I
should've
in
a
century
Вот,
попытка
номер...
Больше
женщин,
чем
я
должен
был
иметь
за
целый
век.
Bitches
on
my
side
like
a
Kennedy
Starting
to
drain
all
my
energy
Стервы
рядом
со
мной,
как
у
Кеннеди.
Начинают
вытягивать
всю
мою
энергию.
I
love
it,
shoot
the
frame
like
an
enemy
Мне
это
нравится,
снимаю
кадр,
как
врага.
At
the
same
time,
and
I
can't
lie
В
то
же
время,
и
я
не
могу
лгать,
Too
many
girls
for
the
way
that
I
rock
the
bassline
Слишком
много
девушек
для
того,
как
я
качаю
басы.
You
got
addicted
to
the
seas
of
the
bassline
Ты
подсела
на
море
басов.
Lets
see
how
you're
gonna
do
with
the
back
and
forth
fameline
Посмотрим,
как
ты
справишься
с
этой
игрой
в
славу,
After
all
the
shit
we
been
through
После
всего
дерьма,
через
которое
мы
прошли.
I
play
the
rocksea,
I
ain't
'bout
to
guestlist
you
Я
играю
рок,
я
не
собираюсь
вносить
тебя
в
список
гостей.
And
I
know
I'm
talking
shit,
И
я
знаю,
что
несу
чушь,
It
ain't
fair
Hate
is
just
a
fancy
way
saying
that
I
care
Это
нечестно.
Ненависть
- это
просто
красивый
способ
сказать,
что
ты
мне
небезразлична.
Nick
Jonas,
Anne-Marie
& Mike
Posner:
Ник
Джонас,
Энн-Мари
и
Майк
Познер:
Remember
I
told
you,
I
need
you
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Помнишь,
я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне?
Помнишь
софиты,
что
это?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Все
слова,
что
я
говорю,
Are
just
a
fancy
way
of
saying
"I
care"
Remember
I
Это
просто
красивый
способ
сказать:
"Ты
мне
небезразлична".
Told
you,
I
need
you
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне.
Помнишь,
софиты,
что
это?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Все
слова,
что
я
говорю,
Are
just
a
fancy
way
of
saying
"I
care"
Saying
I
care
Это
просто
красивый
способ
сказать:
"Ты
мне
небезразлична".
Говорю,
что
ты
мне
небезразлична.
Remember
I
told
you,
I
need
you
Remember
the
spotlight,
what's
that?
Помнишь,
я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне?
Помнишь,
софиты,
что
это?
All
of
the
words
that
I'm
saying
Все
слова,
что
я
говорю,
Are
just
a
fancy
way
of
saying
"I
care"
Remember
I
told
you
Это
просто
красивый
способ
сказать:
"Ты
мне
небезразлична".
Говорил
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Posner, Stefan Johnson, Oliver Peterhof, Nicholas Jonas, Marcus Durand Lomax, Jordan Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.