Что я живу своей жизнью, то жарко, то холодно, холодно.
So who are you catering to?
Так кому ты угождаешь?
Who you fucking with when there ain't nobody fucking with you?
С кем ты общаешься, когда никто с тобой не общается?
I told you I knew you before you even knew that you were you
Я говорил тебе, что знал тебя еще до того, как ты сама узнала себя.
Yeah I know you better than that, I know you better...
Да, я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, я знаю тебя лучше...
Cause my faith in you is very comfortable for me
Ведь моя вера в тебя
— это мой комфорт,
My faith in you, baby, is very comfortable for me
Моя вера в тебя, малышка,
— это мой комфорт.
I'm blazing through-ough-ough-ough
Я прорываюсь сквозь-зь-зь-зь,
Until you're comfortable for me
Пока ты не станешь моим комфортом.
My faith in you is very comfortable for me
Моя вера в тебя
— это мой комфорт.
Never met a beauty queen I didn't like
Не встречал королеву красоты, которая мне бы не нравилась,
It doesn't mean it's alright and you gotta wife
Но это не значит, что все в порядке, и ты уже замужем.
I'm trying not to take my time, cause these ten's got friends
Я стараюсь не тратить время, ведь у этих красоток есть подруги,
And I'm just tryna kick it with the girl in the back
А я просто хочу потусоваться с девчонкой сзади,
Who doesn't give a damn
Которой все равно,
If I'm J from Brooklyn or just in the band
Джей ли я из Бруклина или просто из группы.
It's all the same, it's all the same in her eyes
Для нее все одинаково, в ее глазах все одинаково.
Well who are you catering to?
Так кому ты угождаешь?
Who you fucking with when there ain't nobody fucking with you?
С кем ты общаешься, когда никто с тобой не общается?
I told you I knew you before you even knew that you were you
Я говорил тебе, что знал тебя еще до того, как ты сама узнала себя.
Yeah I know you better than that, I know you better...
Да, я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, я знаю тебя лучше...
Cause my faith in you is very comfortable for me
Ведь моя вера в тебя
— это мой комфорт,
My faith in you, baby, is very comfortable for me
Моя вера в тебя, малышка,
— это мой комфорт.
I'm blazing through-ough-ough-ough
Я прорываюсь сквозь-зь-зь-зь,
Until you're comfortable for me
Пока ты не станешь моим комфортом.
My faith in you is very comfortable for me
Моя вера в тебя
— это мой комфорт.
Not a game; not the game that... talk about,
Это не игра; не та игра, о которой... говорят,
It's easy to sum it up when you just talk about practice... we're sitting here, I'm supposed to be the franchise player, and we're in here talking about practice.
Легко подытожить, когда ты просто говоришь о тренировке... мы сидим здесь, я вроде как игрок франшизы, а мы здесь говорим о тренировке.
I mean, listen, we talking about practice.
Я имею в виду, послушайте, мы говорим о тренировке.
Not a game, not a game, not a game, we talking about practice.
Не об игре, не об игре, не об игре, мы говорим о тренировке.
Not a game; not the game that I go out there
Это не игра; не та игра, в которой я выхожу туда
And die for and play every game like it's my last,
И умираю за нее, и играю каждый матч, как последний,
Not the game, we're talking about practice, man.
Не об игре, мы говорим о тренировке, чувак.
I mean, how silly is that? Man we're talking about practice.
Я имею в виду, насколько это глупо? Чувак, мы говорим о тренировке.
I know I'm supposed to be there, I know I'm supposed to lead by example, I know that. And I'm not shoving it aside like it don't mean anything. Not the game, not the game, I'm not shoving it aside, you know, like it don't mean anything...
Я знаю, что должен быть там, я знаю, что должен подавать пример, я знаю это. И я не отмахиваюсь от этого, как будто это ничего не значит. Не об игре, не об игре, я не отмахиваюсь от этого, понимаешь, как будто это ничего не значит...
Cause my faith in you is very comfortable for me
Ведь моя вера в тебя
— это мой комфорт,
My faith in you, baby, is very comfortable for me
Моя вера в тебя, малышка,
— это мой комфорт.
I'm blazing through-ough-ough-ough
Я прорываюсь сквозь-зь-зь-зь,
Until you're comfortable for me
Пока ты не станешь моим комфортом.
My faith in you is very comfortable for me
Моя вера в тебя
— это мой комфорт.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.