Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Made a Folk Song - Remix
Wir haben ein Volkslied gemacht - Remix
Folk
music
tells
us
something
Volksmusik
erzählt
uns
etwas
Stories
about
culture
turn
to
song
Geschichten
über
Kultur
werden
zu
Liedern
And
people
dance
to
folk
music
Und
die
Leute
tanzen
zu
Volksmusik
Fok
dancing's
fun
to
move
along
Volkstanz
macht
Spaß
zum
Mitmachen
We
can
tell
our
story
through
a
folk
song
Wir
können
unsere
Geschichte
durch
ein
Volkslied
erzählen
Singing
about
our
travels
Singen
über
unsere
Reisen
About
the
greatest
field
trip
ever
Über
den
tollsten
Ausflug
aller
Zeiten
Let's
look
at
the
map
Lass
uns
auf
die
Karte
schauen
And
see
where
we've
been
Und
sehen,
wo
wir
waren
Where
will
we
go
next?
Wohin
gehen
wir
als
Nächstes?
Statue
of
Liberty
Freiheitsstatue
Typhoons
down
by
the
sea
Taifune
am
Meer
Where
will
we
go
next?
Wohin
gehen
wir
als
Nächstes?
Yellowstone,
park
and
mountains
Yellowstone,
Park
und
Berge
Shakey
isn't
a
side
we've
been
Shakey
ist
kein
Ort,
wo
wir
waren
Where
will
we
go
next?
Wohin
gehen
wir
als
Nächstes?
Folk
music,
Nashville
tunes
Volksmusik,
Nashville-Melodien
Los
Angeles
tastes
Der
Geschmack
von
Los
Angeles
Before
we've
been
Wo
wir
schon
waren
Where
will
we
go
next
to
go
visit?
Wohin
reisen
wir
als
Nächstes?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bradley Sernel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.