Nick feat. Katie Melua - Baby It's Cold Outside - перевод текста песни на немецкий

Baby It's Cold Outside - Katie Melua , NICK перевод на немецкий




Baby It's Cold Outside
Baby, es ist kalt draußen
I really can′t stay (Baby, it's cold outside)
Ich kann wirklich nicht bleiben (Baby, es ist kalt draußen)
I′ve got to go way(Baby, it's cold outside)
Ich muss jetzt gehen (Baby, es ist kalt draußen)
The evening has been (I've been hopin′ that you′d drop in)
Der Abend war (Ich habe gehofft, dass du vorbeischaust)
So very nice (I'll hold your hand, they′re just like ice)
So wunderschön (Ich halte deine Hand, sie ist ja wie Eis)
My mother will start to worry (Hey beautiful, what's your hurry)
Meine Mutter wird sich Sorgen machen (Hey Schöne, was hast du's so eilig)
And father will be pacing the floor (Listen to that fireplace roar)
Und Vater wird auf und ab gehen (Hör mal, wie der Kamin knistert)
So really, I′d better scurry (Beautiful, please don't hurry)
Also sollte ich mich wirklich beeilen (Schöne, bitte beeil dich nicht)
Well, maybe just a half a drink more (Put some music on while I pour)
Na gut, vielleicht nur noch einen halben Drink (Mach Musik an, während ich einschenke)
The neighbors might think (Baby, it′s bad out there)
Die Nachbarn könnten denken (Baby, es ist schlimm da draußen)
Say, what's in this drink (No cabs to be had out there)
Sag, was ist in diesem Drink (Keine Taxis sind da draußen zu kriegen)
I wish I knew how (Your eyes are like starlight now)
Ich wünschte, ich wüsste wie (Deine Augen sind wie Sternenlicht jetzt)
To break this spell (I'll take your hat, your hair looks swell)
Diesen Zauber zu brechen (Ich nehme deinen Hut, dein Haar sieht toll aus)
I oughtta say no, no, no sir (You mind if I move in closer)
Ich sollte nein, nein, nein sagen, Sir (Stört es dich, wenn ich näher komme)
At least I′m gonna say that I tried (And what′s the sense in hurting my pride)
Zumindest werde ich sagen, dass ich es versucht habe (Und welchen Sinn hat es, meinen Stolz zu verletzen)
I really cant stay (Oh baby, don't hold out)
Ich kann wirklich nicht bleiben (Oh Baby, zier dich nicht so)
Oh, but it′s cold outside
Oh, aber es ist kalt draußen
I simply must go (It's cold outside)
Ich muss einfach gehen (Es ist kalt draußen)
The answer is no (Baby, it′s cold outside)
Die Antwort ist nein (Baby, es ist kalt draußen)
The welcome has been (So lucky that you dropped in)
Der Empfang war (So ein Glück, dass du vorbeigekommen bist)
So nice and warm (Look out the window at that storm)
So nett und warm (Schau aus dem Fenster auf diesen Sturm)
My sister will be suspicious (Your lips look delicious)
Meine Schwester wird misstrauisch sein (Deine Lippen sehen köstlich aus)
My brother will be there at the door (I ain't worried about you brother)
Mein Bruder wird an der Tür sein (Ich mache mir keine Sorgen um deinen Bruder)
My maiden aunts mind is vicious (That ol biddy, she aint gonna bother me)
Der Verstand meiner alten Tanten ist bösartig (Diese alte Schachtel, die wird mich nicht stören)
Well maybe just a cigarette more (You don′t need no cigarette, its smokin plenty up in here)
Na gut, vielleicht nur noch eine Zigarette (Du brauchst keine Zigarette, es ist schon heiß genug hier drin)
I've got to get home (Baby, you'll freeze out there)
Ich muss nach Hause kommen (Baby, du wirst da draußen erfrieren)
Say, lend me a coat (It′s up to your knees out there)
Sag, leih mir einen Mantel (Der Schnee liegt knietief da draußen)
You′ve really been grand (I thrill when you touch my hand)
Du warst wirklich großartig (Ich erschaudere, wenn du meine Hand berührst)
Oh, but don't you see (How can you do this thing to me)
Oh, aber siehst du denn nicht (Wie kannst du mir das antun)
There′s bound to be talk tomorrow (Well, think of my lifelong sorrow)
Morgen wird sicher geredet werden (Nun, denk an meinen lebenslangen Kummer)
At least there will be plenty implied (If you caught pneumonia and died)
Zumindest wird viel angedeutet werden (Wenn du eine Lungenentzündung bekämst und sterben würdest)
I really cant stay (Get over that hold out)
Ich kann wirklich nicht bleiben (Gib diesen Widerstand auf)
Oh, but baby its cold outside
Oh, aber Baby, es ist kalt draußen





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.