Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be The Same Again
Nie mehr wie früher
I
wanted
more
than
my
share
Ich
wollte
mehr
als
mein
Teil
I′m
not
ashamed
to
say
Ich
schäme
mich
nicht,
das
zu
sagen
No
one
will
ever
understand
Niemand
wird
je
verstehen
How
high
my
hopes
ran
Wie
hoch
meine
Hoffnungen
waren
Now
I
had
doubts
that
kept
me
down
Ich
hatte
Zweifel,
die
mich
niederdrückten
It's
for
the
best
I
figured
out
Es
ist
besser
so,
wie
ich
erkannt
habe
Only
those
of
us
who
are
convinced
enough
Nur
diejenigen
von
uns,
die
überzeugt
genug
sind
Within
themselves
are
In
sich
selbst,
sind
Happy
with
the
way
it
fell
Zufrieden
mit
dem,
wie
es
fiel
Good
enough
and
just
as
well
Gut
genug
und
auch
so
okay
Still
I
keep
waiting
for
the
feeling
to
return
Doch
ich
warte
noch
immer,
dass
das
Gefühl
zurückkehrt
But
it′ll
never
be
the
same
again
Aber
es
wird
nie
mehr
wie
früher
sein
Never
feel
the
way
it
did
again
Nie
mehr
so
fühlen
wie
damals
Never
be
the
same
again
Nie
mehr
wie
früher
sein
No
use
in
imagining
Kein
Sinn,
es
sich
vorzustellen
You
wanted
more
than
I
had
Du
wolltest
mehr,
als
ich
geben
konnte
I
can't
blame
you
for
that
Ich
kann
dir
das
nicht
verdenken
I
was
so
young
and
unaware
Ich
war
so
jung
und
ahnungslos
How
much
I
should
have
cared
Wie
sehr
ich
hätte
kümmern
sollen
Now
I
had
doubts
that
kept
me
down
Ich
hatte
Zweifel,
die
mich
niederdrückten
It's
for
the
best
I′ve
figured
out
Es
ist
besser
so,
wie
ich
erkannt
habe
Only
those
of
us
who
are
convinced
enough
Nur
diejenigen
von
uns,
die
überzeugt
genug
sind
Within
themselves
are
In
sich
selbst,
sind
Happy
with
the
way
it
fell
Zufrieden
mit
dem,
wie
es
fiel
Good
enough
and
just
as
well
Gut
genug
und
auch
so
okay
Still
I
keep
waiting
for
the
feeling
to
return
Doch
ich
warte
noch
immer,
dass
das
Gefühl
zurückkehrt
But
it′ll
never
be
the
same
again
Aber
es
wird
nie
mehr
wie
früher
sein
Never
feel
the
way
it
did
again
Nie
mehr
so
fühlen
wie
damals
Never
be
the
same
again
Nie
mehr
wie
früher
sein
No
use
in
imagining
Kein
Sinn,
es
sich
vorzustellen
Now
I
had
doubts
that
kept
me
down
Ich
hatte
Zweifel,
die
mich
niederdrückten
It's
for
the
best
I
figured
out
Es
ist
besser
so,
wie
ich
erkannt
habe
Kept
my
head
up
now
I′m
older
Hielt
den
Kopf
hoch,
jetzt
bin
ich
älter
That
"grass
is
greener"
feeling's
over
Dieses
"Gras
ist
grüner"-Gefühl
ist
vorbei
I′m
happy
with
the
way
it
fell
Ich
bin
zufrieden
mit
dem,
wie
es
fiel
Made
my
peace
and
just
as
well
Hab
meinen
Frieden
gefunden,
und
auch
gut
so
Can
never
change
it
Kann
es
nicht
ändern
So
I
settle
into
knowing
Also
füge
ich
mich
ins
Wissen
It'll
never
be
the
same
again
Es
wird
nie
mehr
wie
früher
sein
Never
feel
the
way
it
did
again
Nie
mehr
so
fühlen
wie
damals
Never
be
the
same
again
Nie
mehr
wie
früher
sein
No
use
in
imagining
Kein
Sinn,
es
sich
vorzustellen
It′ll
ever
be
the
same
again
Es
wird
nie
mehr
wie
früher
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Kingswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.