Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now I'm Gone
Jetzt bin ich weg
Here
in
the
night
where
the
silence
crashes
Hier
in
der
Nacht,
wo
die
Stille
kracht
Travelling
alone
in
an
empty
carriage
Allein
reisend
in
einem
leeren
Waggon
Thinking
of
you
Denkend
an
dich
Thinking
of
me
Denkend
an
mich
Every
hour
is
an
age
without
her
Jede
Stunde
ist
eine
Ewigkeit
ohne
dich
And
every
mile
just
takes
me
further
Und
jede
Meile
bringt
mich
nur
weiter
Away
from
you
Weg
von
dir
But
still
my
heart,
won't
leave
me
be
Aber
mein
Herz
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Won't
give
me
time
to
think
Gibt
mir
keine
Zeit
zum
Nachdenken
Can
you
feel
that
calm
as
we
start
to
breach
Spürst
du
diese
Ruhe,
wenn
wir
zu
zerbrechen
beginnen
It'll
be
easy
now
you're
alone
Es
wird
jetzt
leicht
sein,
da
du
allein
bist
Easy
now
I
am
gone
Leicht,
jetzt
da
ich
weg
bin
Asleep
in
the
night
in
a
moonlit
fortress
Schlafend
in
der
Nacht
in
einer
mondbeschienenen
Festung
Painting
the
land
in
a
silver
portrait
Die
Landschaft
in
ein
silbernes
Porträt
malend
I
dream
of
you
Ich
träume
von
dir
Dreaming
of
me
Träume,
dass
du
von
mir
träumst
But
this
train
can
only
give
us
distance
Aber
dieser
Zug
kann
uns
nur
Distanz
geben
And
it
hurts
to
know
that
something's
missing
Und
es
tut
weh
zu
wissen,
dass
etwas
fehlt
I'm
leaving
you
Ich
verlasse
dich
And
you're
leaving
me
Und
du
verlässt
mich
But
still
my
heart,
won't
leave
me
be
Aber
mein
Herz
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Won't
give
me
time
to
think
Gibt
mir
keine
Zeit
zum
Nachdenken
Can
you
feel
that
calm
as
we
start
to
breach
Spürst
du
diese
Ruhe,
wenn
wir
zu
zerbrechen
beginnen
It'll
be
easy
now
you're
alone
Es
wird
jetzt
leicht
sein,
da
du
allein
bist
Easy
now
I
am
gone
Leicht,
jetzt
da
ich
weg
bin
In
one
night,
in
one
breathe
In
einer
Nacht,
in
einem
Atemzug
I
leave
you
far
behind
me
Lasse
ich
dich
weit
hinter
mir
For
a
new
life
in
a
new
scene
Für
ein
neues
Leben
in
einer
neuen
Szene
That
has
always
been
the
daydream
Das
war
schon
immer
der
Tagtraum
I've
heard
it
Ich
habe
es
gehört
I've
lived
it
Ich
habe
es
gelebt
I
feel
it
in
this
distance
Ich
spüre
es
in
dieser
Entfernung
It's
not
over
by
a
long
a
way
Es
ist
noch
lange
nicht
vorbei
But
still
gone
is
where
I'm
staying
Aber
dennoch,
gegangen
ist,
wo
ich
bleibe
But
still
my
heart,
won't
leave
me
be
Aber
mein
Herz
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Won't
give
me
time
to
think
Gibt
mir
keine
Zeit
zum
Nachdenken
Can
you
feel
that
calm
as
we
start
to
breach
Spürst
du
diese
Ruhe,
wenn
wir
zu
zerbrechen
beginnen
It'll
be
easy
now
you're
alone
Es
wird
jetzt
leicht
sein,
da
du
allein
bist
Easy
now
I
am
gone
Leicht,
jetzt
da
ich
weg
bin
It's
gonna
be
easy
now
you're
alone
Es
wird
jetzt
leicht
sein,
da
du
allein
bist
Easy
now
I
am
gone
Leicht,
jetzt
da
ich
weg
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Kingswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.