Текст и перевод песни Nick Kingswell - Slow Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Burn
Медленное горение
I′ve
been
laughing
at
the
memory
Я
смеялся
над
воспоминаниями,
Making
sense
the
best
I
can
пытаясь
найти
в
них
смысл,
If
it
wasn't
meant
to
be
Если
нам
не
суждено
было
быть
вместе,
Then
why′d
it
hurt
so
bad?
то
почему
так
больно?
It's
only
now
I
realise
Только
сейчас
я
понимаю,
The
signs
were
there
as
clear
as
a
blue
sky
Знаки
были
ясны,
как
небо,
You
were
falling
for
another
Ты
влюблялась
в
другого,
And
further
from
me
И
отдалялась
от
меня.
I
was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
вижу,
That
it's
about
time
Что
всему
свое
время.
It′s
not
about
who′s
wrong
or
who's
right
Дело
не
в
том,
кто
прав,
кто
виноват,
The
thing
that
I
can
tell
you
about
healing
hurt
Я
могу
сказать
тебе
одно
о
заживлении
ран:
It′s
a
slow
burn
Это
медленное
горение.
I
remember
how
we
left
it
Я
помню,
как
мы
расстались,
It
was
not
my
finest
hour
Это
был
не
мой
лучший
час.
I
was
hurting
but
I
shouldn't
Мне
было
больно,
но
я
не
должен
был
Have
let
those
words
come
out
Произносить
те
слова.
I
hope
next
time
that
you
see
me
Надеюсь,
когда
ты
увидишь
меня
снова,
You′ll
let
the
past
lay
and
say
all's
forgiven
Ты
оставишь
прошлое
позади
и
скажешь,
что
всё
прощено.
These
years
we
haven′t
spoken
Эти
годы,
что
мы
не
разговаривали,
Weigh
heavy
on
my
mind
Тяжелым
грузом
лежат
на
душе.
Now
I'm
left
to
find
Теперь
мне
остается
лишь
понять,
That
it's
about
time
Что
всему
свое
время.
About
getting
through
each
day
after
every
night
Время
пережить
каждый
день
после
каждой
ночи.
The
thing
about
forgiveness
I′ve
had
to
learn
Вот
чему
я
научился
о
прощении:
It′s
a
slow
burn
Это
медленное
горение.
It's
a
slow
burn
Это
медленное
горение.
I′ve
only
now
just
realised
Только
сейчас
я
осознал,
The
map's
been
upside
down
this
whole
damn
time
Что
все
это
время
карта
была
перевернута.
I′ve
been
asking
for
forgiveness
Я
просил
прощения
From
everybody
but
myself
У
всех,
кроме
себя.
Guess
I'm
slow
to
learn
Наверное,
я
медленно
учусь,
That
it′s
a
slow
burn
Что
это
медленное
горение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Kingswell, James Bunton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.