Nick Kitchen - Tempest - перевод текста песни на русский

Tempest - Nick Kitchenперевод на русский




Tempest
Буря
This faith of mine has never been the issue
Моя вера никогда не была проблемой
When you called, I came running to you
Когда ты звал, я бежал к тебе
So before I'm accused of being anything more
Так что прежде чем меня обвинят в чём-то большем,
Than a broken and sinking inquisitor
Чем сломленный и тонущий искатель,
I'm told it's not for me to question you
Мне говорят, что не мне тебя вопрошать,
Cause you know best and you make the rules
Ведь ты знаешь лучше и ты устанавливаешь правила
You said your "burden was light"
Ты говорил, что "бремя твое легко",
So why am I drowning in front of you?
Так почему же я тону перед тобой?
Keeping my eyes on you,
Не свожу с тебя глаз,
Cause I gotta know if you're gonna come through
Ведь я должен знать, придёшь ли ты на помощь
All I see are stormy seas
Всё, что я вижу, бушующее море
Weren't you the prince of peace?
Разве ты не князь мира?
At the risk of being misconstrued
Рискуя быть неправильно понятым,
I'm not asking for signs and wonders from you
Я не прошу у тебя знамений и чудес,
But right now its becoming divine irony
Но сейчас это становится божественной иронией,
That pleas are heard for anyone but me
Что мольбы услышаны для всех, кроме меня
Can you tell me then, if that's true,
Скажи мне тогда, если это правда,
Who should I be speaking to? Yeah
К кому мне следует обращаться? Да
You said your "burden was light"
Ты говорил, что "бремя твое легко",
So why am I drowning in front of you?
Так почему же я тону перед тобой?
Keeping my eyes on you,
Не свожу с тебя глаз,
Cause I gotta know if you're gonna come through
Ведь я должен знать, придёшь ли ты на помощь
All I see are stormy seas
Всё, что я вижу, бушующее море
Weren't you the prince of peace?
Разве ты не князь мира?
Not fighting anymore
Больше не борюсь
Up to you if I drown or find the shore
От тебя зависит, утону я или найду берег
I guess it's too late for "peace, be still?"
Полагаю, слишком поздно для "утихни, молчи?"
While keeping my eyes on you
Пока не свожу с тебя глаз
Cause I gotta know if you're gonna come through
Ведь я должен знать, придёшь ли ты на помощь
All I see are stormy seas
Всё, что я вижу, бушующее море
Weren't you the prince of peace?
Разве ты не князь мира?
Weren't you the prince of peace?
Разве ты не князь мира?
Weren't you the prince of peace?
Разве ты не князь мира?





Авторы: Nicholas Kitchen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.