Текст и перевод песни Nick Lachey - Father's Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father's Lullaby
Колыбельная отца
Remember
when
I
was
so
small
Помнишь,
когда
я
был
совсем
маленьким,
My
first
memory,
Мое
первое
воспоминание
—
I'd
count
the
shadows
on
the
wall
too
restless
to
sleep.
Я
считал
тени
на
стене,
слишком
беспокойный,
чтобы
уснуть.
My
Dad
came
in
to
tuck
me
in
when
I
couldn't
sleep
Мой
папа
приходил
укрыть
меня,
когда
я
не
мог
заснуть,
And
he's
comfort
me.
И
он
утешал
меня
With
this
melody.
Этой
мелодией.
Here's
my
father's
lullaby,
Вот
колыбельная
моего
отца,
Baby
you
don't
have
to
cry,
Малышка,
тебе
не
нужно
плакать,
Now
it's
time
to
close
your
eyes.
Теперь
пора
закрыть
глазки.
Let's
say
goodnight.
Давай
скажем
спокойной
ночи.
With
my
father's
lullaby.
С
колыбельной
моего
отца.
Now
it's
yours
like
it
was
mine.
Теперь
она
твоя,
как
была
моей.
So
it's
time
to
close
your
eyes
and
say
goodnight.
Так
что
пора
закрыть
глазки
и
сказать
спокойной
ночи.
I
wonder
where
the
time
has
gone
as
I
hold
your
hand.
Интересно,
куда
ушло
время,
когда
я
держу
твою
руку.
It
seems
like
only
yesterday
he
stood
where
I
stand.
Кажется,
будто
только
вчера
он
стоял
на
моем
месте.
Now
I
come
in
to
tuck
you
in,
Теперь
я
прихожу,
чтобы
укрыть
тебя,
As
history
repeats.
История
повторяется.
Can
I
comfort
you
like
he
taught
me
to?
Могу
ли
я
утешить
тебя,
как
он
учил
меня?
Here's
my
father's
lullaby,
Вот
колыбельная
моего
отца,
Baby
you
don't
have
to
cry,
Малышка,
тебе
не
нужно
плакать,
Now
it's
time
to
close
your
eyes.
Теперь
пора
закрыть
глазки.
Let's
say
goodnight.
Давай
скажем
спокойной
ночи.
With
my
father's
lullaby.
С
колыбельной
моего
отца.
Now
it's
yours
like
it
was
mine.
Теперь
она
твоя,
как
была
моей.
So
it's
time
to
close
your
eyes
and
say
goodnight.
Так
что
пора
закрыть
глазки
и
сказать
спокойной
ночи.
Cause
I
hope
that
someday,
Потому
что
я
надеюсь,
что
когда-нибудь,
When
daylight
has
come,
Когда
наступит
рассвет,
You'll
be
singing
these
same
words
to
your
little
boy.
Ты
будешь
петь
эти
же
слова
своему
маленькому
сыну.
Here's
my
father's
lullaby,
Вот
колыбельная
моего
отца,
Baby
you
don't
have
to
cry,
Малышка,
тебе
не
нужно
плакать,
Now
it's
time
to
close
your
eyes.
Теперь
пора
закрыть
глазки.
Let's
say
goodnight.
Давай
скажем
спокойной
ночи.
With
my
father's
lullaby.
С
колыбельной
моего
отца.
Now
it's
yours
like
it
was
mine.
Теперь
она
твоя,
как
была
моей.
So
it's
time
to
close
your
eyes
and
say
goodnight.
Так
что
пора
закрыть
глазки
и
сказать
спокойной
ночи.
Good
night.
Спокойной
ночи.
Good
night.
Спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbins Lindy, Kiriakou Emanuel, Lachey Nick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.