Nick Leng - Lie Like Them - перевод текста песни на немецкий

Lie Like Them - Nick Lengперевод на немецкий




Lie Like Them
Lüg wie sie
Sit on down, I wanna talk to you
Setz dich hin, ich will mit dir reden
I heard you've been bad, but now I think it's true
Ich habe gehört, du warst unartig, aber jetzt glaube ich, es ist wahr
But listen don't you care? Oh why you gotta live to learn?
Aber hör mal, ist es dir egal? Oh, warum musst du erst durch Erfahrung lernen?
Cause if you've got the time lemme speak my mind
Denn wenn du die Zeit hast, lass mich meine Meinung sagen
It's just that
Es ist nur so, dass
Oh, I don't wanna replace your high, no
Oh, ich will deinen Rausch nicht ersetzen, nein
But you seem to living a lie, oh
Aber du scheinst eine Lüge zu leben, oh
Are you blind or just ignoring?
Bist du blind oder ignorierst du es einfach?
Cause in the meantime, why
Denn währenddessen, warum
Are you running from my advice, fine
Läufst du vor meinem Rat davon, schön
Here's a penny for your time, bye
Hier ist ein Penny für deine Zeit, tschüss
It isn't greener where you're going
Dort, wohin du gehst, ist es nicht grüner
But you don't look the part when you lie like them
Aber du passt nicht in die Rolle, wenn du lügst wie sie
No you don't look the part when you lie like them
Nein, du passt nicht in die Rolle, wenn du lügst wie sie
I said you don't look the
Ich sagte, du passt nicht
The, the, the, the, the, the, the, the part
Die, die, die, die, die, die, die, die Rolle
I said you don't look the
Ich sagte, du passt nicht
The, the, the, the, the, the, the, the part
Die, die, die, die, die, die, die, die Rolle
You're not the same as yesterday
Du bist nicht mehr dieselbe wie gestern
The tide dragged you under and you're there to stay
Die Flut hat dich hinuntergezogen und du bleibst dort
So shut the door, I'm gonna turn my back
Also schließ die Tür, ich werde dir den Rücken zukehren
Go chase the dark, and i'll tip my hat
Geh, jage die Dunkelheit, und ich ziehe meinen Hut
It's just that
Es ist nur so, dass
Oh, I don't wanna replace your high, no
Oh, ich will deinen Rausch nicht ersetzen, nein
But you seem to living a lie, oh
Aber du scheinst eine Lüge zu leben, oh
Are you blind or just ignoring?
Bist du blind oder ignorierst du es einfach?
Cause in the meantime, why
Denn währenddessen, warum
Are you running from my advice, fine
Läufst du vor meinem Rat davon, schön
Here's a penny for your time, bye
Hier ist ein Penny für deine Zeit, tschüss
It isn't greener where you're going
Dort, wohin du gehst, ist es nicht grüner
But you don't look the part when you lie like them
Aber du passt nicht in die Rolle, wenn du lügst wie sie
No you don't look the part when you lie like them
Nein, du passt nicht in die Rolle, wenn du lügst wie sie
I said you don't look the part
Ich sagte, du passt nicht in die Rolle
When you lie like them
Wenn du lügst wie sie
No you don't look the part
Nein, du passt nicht in die Rolle
When you lie like them
Wenn du lügst wie sie
I said you don't look the
Ich sagte, du passt nicht
The, the, the, the, the, the, the, the part
Die, die, die, die, die, die, die, die Rolle
I said you don't look the
Ich sagte, du passt nicht
The, the, the, the, the, the, the, the part
Die, die, die, die, die, die, die, die Rolle
Don't you want it? Don't you care?
Willst du das nicht? Ist es dir egal?
You keep running from your problems, and paying them no mind
Du läufst immer wieder vor deinen Problemen davon und beachtest sie nicht
Don't you want it? Don't you care?
Willst du das nicht? Ist es dir egal?
You keep running from your problems, and paying them no mind
Du läufst immer wieder vor deinen Problemen davon und beachtest sie nicht





Авторы: Mike Del Rio, Nick Leng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.