Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Shade of Blue
Einsamer Schatten von Blau
She's
like
the
lonely
shade
of
blue
Sie
ist
wie
der
einsame
Schatten
von
Blau
Counting
down
the
hours
Zählt
die
Stunden
herunter
'Til
the
bell
rings
after
school
Bis
die
Glocke
nach
der
Schule
läutet
So
she
wrote
that
night
Also
schrieb
sie
in
dieser
Nacht
"Don't
fall
in
love
with
her,"
she
said
"Verlieb
dich
nicht
in
sie,"
sagte
sie
Don't
fall
in
love,
don't
fall
in
love
Verlieb
dich
nicht,
verlieb
dich
nicht
The
timing
of
questions
on
his
mind
Das
Timing
der
Fragen
in
seinem
Kopf
Tore
their
world
apart
Zerriss
ihre
Welt
Now
the
riddles
keep
him
up
Jetzt
halten
ihn
die
Rätsel
wach
So
he
wrote
that
night
Also
schrieb
er
in
dieser
Nacht
"Don't
fall
in
love
with
him,"
he
said
"Verlieb
dich
nicht
in
ihn,"
sagte
er
Don't
fall
in
love,
don't
fall
in
love
Verlieb
dich
nicht,
verlieb
dich
nicht
"Don't
you
want
to
disappear?"
"Willst
du
nicht
verschwinden?"
Would
you
do
it
again,
oh,
would
you
take
me
back?
Würdest
du
es
wieder
tun,
oh,
würdest
du
mich
zurücknehmen?
I
said,
"Don't
you?
Baby,
won't
you?
Baby,
don't
you?"
Ich
sagte:
"Willst
du
nicht?
Baby,
willst
du
nicht?
Baby,
willst
du
nicht?"
Would
you
live
it
again?
Würdest
du
es
wieder
leben?
She's
like
the
mystery
unsaid
Sie
ist
wie
das
ungesagte
Geheimnis
Chasing
every
rose
Jagt
jeder
Rose
nach
With
a
daydream
in
her
hand
Mit
einem
Tagtraum
in
ihrer
Hand
Still
holding
on
Hält
immer
noch
fest
"Don't
fall
in
love
with
her,"
she
said
"Verlieb
dich
nicht
in
sie,"
sagte
sie
Don't
fall
in
love,
don't
fall
in
love
Verlieb
dich
nicht,
verlieb
dich
nicht
I
said,
"Don't
you
want
to
disappear?"
Ich
sagte:
"Willst
du
nicht
verschwinden?"
Would
you
do
it
again?
Würdest
du
es
wieder
tun?
Oh,
would
you
take
me
back?
Oh,
würdest
du
mich
zurücknehmen?
I
said,
"Don't
you?
Baby,
won't
you?
Baby,
don't
you?"
Ich
sagte:
"Willst
du
nicht?
Baby,
willst
du
nicht?
Baby,
willst
du
nicht?"
I
said,
"Don't
you?
Baby,
won't
you?
Baby,
don't
you?"
Ich
sagte:
"Willst
du
nicht?
Baby,
willst
du
nicht?
Baby,
willst
du
nicht?"
Would
you
live
it
again?
Würdest
du
es
wieder
leben?
I
said,
"Don't,
don't,
don't
you
want
to
do
it
again?"
Ich
sagte:
"Nicht,
nicht,
willst
du
es
nicht
wieder
tun?"
I
said,
"Don't,
don't,
don't
you
want
to
do
it
again,
love?"
Ich
sagte:
"Nicht,
nicht,
willst
du
es
nicht
wieder
tun,
Liebling?"
Don't
you
want
to
do
it
again?
No
Willst
du
es
nicht
wieder
tun?
Nein
Said,
"Don't,
don't"
Sagte:
"Nicht,
nicht"
I
said,
"Don't
you
want
to
do
it
again?"
Ich
sagte:
"Willst
du
es
nicht
wieder
tun?"
She's
like
the
lonely
shade
of
blue
Sie
ist
wie
der
einsame
Schatten
von
Blau
Counting
down
the
hours
Zählt
die
Stunden
herunter
'Til
the
bell
rings
after
school
Bis
die
Glocke
nach
der
Schule
läutet
So
she
wrote
that
night
Also
schrieb
sie
in
dieser
Nacht
"Don't
fall
in
love
with
her,"
she
said
"Verlieb
dich
nicht
in
sie,"
sagte
sie
Don't
fall
in
love,
don't
fall
in
love
Verlieb
dich
nicht,
verlieb
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.