Текст и перевод песни Nick Lopez, Abstract & Justin Stone - What Would You Do (feat. Abstract & Justin Stone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Do (feat. Abstract & Justin Stone)
Что бы ты сделала (совместно с Abstract & Justin Stone)
Your
too
ineradicable,
so
fashionable
Ты
такая
незаменимая,
такая
модная
You
walk
into
Giuseppe's
store,
and
buy
it
all
Заходишь
в
Giuseppe
Zanotti
и
скупаешь
всё
You
got
it
all
У
тебя
есть
всё
And
you
wanna
take
one
shot
for
the
weekend
И
ты
хочешь
пропустить
стаканчик
за
выходные
One
shot
for
the
crew,
me
and
you
Стаканчик
за
компанию,
за
нас
с
тобой
One
more
shot
for
the
til
were
peaking
and
you
take
me
home
for
rendezvous
Ещё
один,
пока
не
достигнем
пика,
и
ты
поведёшь
меня
домой
на
рандеву
One
time
for
the
assholes
that
got
a
lot
to
say,
but
not
a
lot
to
do
Ещё
один
за
тех
засранцев,
которым
есть
что
сказать,
но
нечего
делать
What
would
do
if
the
whole
world,
didn't
revolve
around
you
Что
бы
ты
делала,
если
бы
весь
мир
не
вращался
вокруг
тебя?
I
bet
you
wouldn't
wait
to
call
me
til
2 (Yeah)
Держу
пари,
ты
бы
не
стала
ждать
до
двух,
чтобы
позвонить
мне
(Да)
What
would
you
do,
what
would
you
do
Что
бы
ты
делала,
что
бы
ты
делала?
It
ain't
all
about
you
Ведь
не
всё
вертится
вокруг
тебя
World
in
your
hands
why
you
gotta
phone
though
Мир
в
твоих
руках,
зачем
тебе
телефон?
Likes
got
you
moving
up
and
down
like
a
yo-yo
Лайки
заставляют
тебя
скакать
вверх-вниз,
как
йо-йо
Shot
it
like
a
GoPro,
drinks
got
you
slow-mo
Снимаешь
всё,
как
на
GoPro,
напитки
замедляют
тебя
For
the
memories,
a
place
you
never
go
though
Ради
воспоминаний
о
месте,
где
ты
никогда
не
была
Hop
inside
the
Uber,
we
know
Uber
pay
you
for
the
snap
Садишься
в
Uber,
мы
знаем,
Uber
платит
тебе
за
снимки
U
gon
cop
the
Gucci
bag,
Gucci
gonna
pay
you
back
Ты
купишь
сумку
Gucci,
Gucci
тебе
заплатит
Long
as
you
gon
hashtag,
Instagram
it
for
the
cash
Пока
ты
ставишь
хэштеги,
выкладываешь
в
Instagram
ради
денег
Spend
it
just
to
numb
it
Тратишь
их,
чтобы
заглушить
боль
We
know
that
shit
never
gonna
last
Мы
знаем,
что
это
ненадолго
Another
night,
another
club
Ещё
одна
ночь,
ещё
один
клуб
Another
time
you
get
the
attention
that
you
love,
that's
just
another
day
Ещё
один
раз
ты
получаешь
внимание,
которое
любишь,
это
просто
ещё
один
день
But
in
all
honesty,
that
ain't
real
to
anybody
Но,
честно
говоря,
это
нереально
для
кого-либо
I
don't
know
what
these
people
see,
know
what
I
meant
Я
не
знаю,
что
видят
эти
люди,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
But
oh,
girl
Но,
о,
девочка
What
would
do
if
the
whole
world,
didn't
revolve
around
you
Что
бы
ты
делала,
если
бы
весь
мир
не
вращался
вокруг
тебя?
I
bet
you
wouldn't
wait
to
call
me
til
2 (Yeah)
Держу
пари,
ты
бы
не
стала
ждать
до
двух,
чтобы
позвонить
мне
(Да)
What
would
you
do,
what
would
you
do
Что
бы
ты
делала,
что
бы
ты
делала?
It
ain't
all
about
you
Ведь
не
всё
вертится
вокруг
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.