Текст и перевод песни Nick Lowe - I Don't Know Why You Keep Me On
Our
perfect
love
has
died
Наша
совершенная
любовь
умерла.
You
know
this
as
well
as
I
Ты
знаешь
это
так
же
хорошо,
как
и
я.
We′ve
tried
and
tried
and
tried
Мы
пытались,
и
пытались,
и
пытались.
Now
Its
Time
to
face
up
to
it
Теперь
пришло
время
посмотреть
правде
в
глаза
One
thing
binds
us
still
Одна
вещь
все
еще
связывает
нас.
And
that's
a
chain
no-one
can
see
И
это
цепь,
которую
никто
не
видит.
To
which
you
hold
the
key
Ключ
к
которому
ты
держишь
в
руках
Here′s
the
lock
Вот
замок.
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
The
other
day
I
found
my
wedding
ring
На
днях
я
нашла
свое
обручальное
кольцо.
I'd
clean
forgot
that
I
lost
that
thing
Я
совсем
забыл,
что
потерял
эту
штуку.
The
hurts
here
Здесь
больно
The
goods
gone
Товар
исчез
I
don′t
know
why
you
keep
me
on
Я
не
знаю,
почему
ты
держишь
меня
в
курсе.
Desire′s
what
made
us
fight
Желание-это
то,
что
заставляет
нас
бороться.
All
those
times
into
the
night
Все
это
время
в
ночи.
Lord
how
we'd
scratch
and
bite
Господи
как
же
мы
царапались
и
кусались
Now
we
don′t
even
do
that
no
more
Теперь
мы
даже
этого
больше
не
делаем.
I'm
not
trying
to
buck
the
blame
Я
не
пытаюсь
перекладывать
вину
на
себя.
We
both
must
shoulder
that
shame
Мы
оба
должны
взять
на
себя
этот
позор.
The
hurts
here
Здесь
больно
The
goods
gone
Товар
исчез
I
don′t
know
why
you
keep
me
on
Я
не
знаю,
почему
ты
держишь
меня
в
курсе.
Every
time,
I
try
to
picture
your
face
Каждый
раз
я
пытаюсь
представить
твое
лицо.
Nowadays
I
see
an
empty
space
Сейчас
я
вижу
пустое
пространство.
Tell
me,
are
you
blind
and
deaf
Скажи
мне,
ты
слеп
и
глух?
Just
what
is
it
that
you
think
is
left?
Что,
по-твоему,
осталось?
But
hurt
strong
Но
больно
сильно
And
good
gone
И
хорошее
ушло.
I
don't
know
why
you
keep
me
on
Я
не
знаю,
почему
ты
держишь
меня
в
курсе.
I
don′t
know
why
you
keep
me
on
Я
не
знаю,
почему
ты
не
отпускаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS ORAIN LOWE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.