Nick Lucas - Sleepy Time Gal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick Lucas - Sleepy Time Gal




Sleepy Time Gal
Соня
Wouldn't it be a change for you and me to stay at home once ina while?
Разве не было бы чудесно, если бы мы с тобой хоть иногда оставались дома?
We'd babaret until the break of day
Мы бы веселились до самого утра,
I'll bet we've danced many a mile
Готов поспорить, мы протанцевали уже много миль.
I'll like to see a movie once more
Мне бы хотелось ещё разок сходить в кино,
They don't keep people staying up until four
Там не заставляют людей гулять до четырёх утра.
Wouldn't it be a pleasant novelty to tumble in early once more?
Разве не было бы приятно для разнообразия рано лечь спать?
Sleepy time gal, you're turning night into day
Моя соня, ты превращаешь ночь в день,
Sleepy time gal, you've danced the ev'ning away
Моя соня, ты протанцевала весь вечер,
Before each silvery star fades out of sight
Прежде чем каждая серебристая звезда исчезнет из виду,
Please give me one little kiss
Пожалуйста, подари мне один маленький поцелуй,
Then let us whisper 'goodnight'
А потом давай прошепчем "спокойной ночи".
It's getting' lat and dear your pillow's waitin'
Уже поздно, дорогая, и твоя подушка ждёт тебя.
Sleepy time gal, when all your dancin' is through
Моя соня, когда все твои танцы закончатся,
Sleepy time gal I'll find a cottage for you
Моя соня, я найду для тебя коттедж,
You'll learn to cook and to sew
Ты научишься готовить и шить,
What's more you'll love it I know
И более того, я знаю, тебе это понравится,
When you're a stay-at-home, play-at-home
Когда ты станешь домашней, играющей дома,
Eight o'clock sleepy time gal.
Восьмичасовой соней.
Wouldn't it be a pleasant sight to see a kitchenette only for you?
Разве не было бы приятно видеть мини-кухню только для тебя?
Wouldn't it be a pleasant sight to see a table set only for two?
Разве не было бы приятно видеть стол, накрытый только на двоих?
I'd get a big victrola and then
Я бы купил большой патефон, и тогда
We'll start in dancing ev'ry new dance again
Мы начнём танцевать каждый новый танец снова и снова,
Then it will be a pleasant novelty to tumble in just about ten.
И тогда для разнообразия будет приятно заваливаться спать около десяти.
Sleepy time gal, you're turning night into day
Моя соня, ты превращаешь ночь в день,
Sleepy time gal, you've danced the ev'ning away
Моя соня, ты протанцевала весь вечер,
Before each silvery star fades out of sight
Прежде чем каждая серебристая звезда исчезнет из виду,
Please give me one little kiss
Пожалуйста, подари мне один маленький поцелуй,
Then let us whisper 'goodnight'
А потом давай прошепчем "спокойной ночи".
It's getting' lat and dear your pillow's waitin'
Уже поздно, дорогая, и твоя подушка ждёт тебя.
Sleepy time gal, when all your dancin' is through
Моя соня, когда все твои танцы закончатся,
Sleepy time gal I'll find a cottage for you
Моя соня, я найду для тебя коттедж,
You'll learn to cook and to sew
Ты научишься готовить и шить,
What's more you'll love it I know
И более того, я знаю, тебе это понравится,
When you're a stay-at-home, play-at-home
Когда ты станешь домашней, играющей дома,
Eight o'clock sleepy time gal.
Восьмичасовой соней.





Авторы: Raymond Egan, Richard Whiting, Joseph Reed Alden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.