Текст и перевод песни Nick Murphy - Sanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
the
longest
year,
you
know?
Это
был
самый
длинный
год,
понимаешь?
Uh,
tryna
live
on
my
own
Э-э,
пытался
жить
сам
по
себе,
With
a
certain
kind
of
love
С
определенным
видом
любви,
Oh,
that
I
questioned
that
all
О,
которую
я
всю
подвергал
сомнению.
Couldn't
see
the
signs
for
help
Не
видел
знаков,
просящих
о
помощи,
Uh,
said
I
didn't
know
much
better
Э-э,
говорил,
что
мало
что
смыслю
в
этом.
Couldn't
see
the
limits
to
my
health
Не
видел
пределов
своему
здоровью,
Uh,
I'm
damned
if
I
do
and
damned
if
I
don't
Э-э,
я
проклят,
если
сделаю,
и
проклят,
если
нет.
All
these
people
I've
avoided
Все
эти
люди,
которых
я
избегал,
There
could've
been
you
there
somewhere
Где-то
среди
них
могла
быть
ты.
All
these
faces
I've
performed
with
Все
эти
лица,
перед
которыми
я
выступал,
To
tell
you
the
truth,
I
always
have
По
правде
говоря,
я
всегда
Wondered
if
you
would
hide
for
me,
too,
now
Хотел
знать,
спрячешься
ли
ты
и
для
меня
тоже.
The
places
I've
been,
oh,
oh
said
Места,
где
я
был,
о,
о,
говорили,
My
sanity,
it
comes
to
question
Мой
рассудок,
он
под
вопросом.
But
I
need
to
have
someone
to
burn
up
all
my
good
attention
Но
мне
нужно,
чтобы
кто-то
сжег
все
мое
доброе
внимание.
It's
like
honey
inside
my
head
Это
как
мед
в
моей
голове.
But
could
you
give
it
up
to
change
the
pace
Но
могла
бы
ты
пожертвовать
этим,
чтобы
сменить
темп,
Before
you
crawl
into
my
bed?
Прежде
чем
заползешь
ко
мне
в
постель?
I
spent
up
all
my
time,
you
know?
Я
потратил
все
свое
время,
понимаешь?
Predictin'
it
all
Предсказывая
все
это,
Tryna
see
it
note
for
note
Пытаясь
увидеть
это
нота
за
нотой.
I
know
it
was
gone
Я
знаю,
что
это
ушло.
Could
it
be
a
symphony
Может
ли
это
быть
симфонией
In
a
room
full
of
silence?
В
комнате,
полной
тишины?
Did
I
preach
hypocrisy?
Проповедовал
ли
я
лицемерие?
Oh,
tryna
run
from
the
violence,
now,
said
О,
пытаясь
убежать
от
жестокости,
теперь
говорю:
All
these
people
I've
avoided
Все
эти
люди,
которых
я
избегал,
There
could've
been
you
there
somewhere
Где-то
среди
них
могла
быть
ты.
All
these
faces
I've
performed
with
Все
эти
лица,
перед
которыми
я
выступал,
To
tell
you
the
truth,
I
always
have
По
правде
говоря,
я
всегда
Wondered
if
you
would
hide
for
me,
too,
now
Хотел
знать,
спрячешься
ли
ты
и
для
меня
тоже.
The
places
I've
been,
oh
Места,
где
я
был,
о,
My
sanity,
it
comes
to
question
Мой
рассудок,
он
под
вопросом.
But
I
need
to
have
someone
to
burn
up
all
my
good
attention
Но
мне
нужно,
чтобы
кто-то
сжег
все
мое
доброе
внимание.
It's
like
honey
inside
my
head
Это
как
мед
в
моей
голове.
But
could
you
give
it
up
to
change
the
pace
Но
могла
бы
ты
пожертвовать
этим,
чтобы
сменить
темп,
Before
you
crawl
into
my
bed?
Прежде
чем
заползешь
ко
мне
в
постель?
My
sanity,
it
comes
to
question
Мой
рассудок,
он
под
вопросом.
But
I
need
to
have
someone
to
burn
up
all
my
good
attention
Но
мне
нужно,
чтобы
кто-то
сжег
все
мое
доброе
внимание.
It's
like
honey
inside
my
head
Это
как
мед
в
моей
голове.
But
could
you
give
it
up
to
change
the
pace
Но
могла
бы
ты
пожертвовать
этим,
чтобы
сменить
темп,
Before
you
crawl
into
my
bed?
Прежде
чем
заползешь
ко
мне
в
постель?
My
sanity,
it
comes
to
question
Мой
рассудок,
он
под
вопросом.
But
I
need
to
have
someone
to
burn
up
all
my
good
attention
Но
мне
нужно,
чтобы
кто-то
сжег
все
мое
доброе
внимание.
It's
like
honey
inside
my
head
Это
как
мед
в
моей
голове.
But
could
you
give
it
up
to
change
the
pace
Но
могла
бы
ты
пожертвовать
этим,
чтобы
сменить
темп,
Before
you
crawl
into
my
bed?
Прежде
чем
заползешь
ко
мне
в
постель?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas James Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.