Nick Parlevliet - Noted - перевод текста песни на немецкий

Noted - Nick Parlevlietперевод на немецкий




Noted
Notiert
Reflection of the past I need some water
Reflexion der Vergangenheit, ich brauche etwas Wasser
And im ghosting everyone but you're the haunter
Und ich ignoriere alle, aber du bist die Verfolgerin
Expressive on the mic im at the Border.
Ausdrucksstark am Mikro, ich bin an der Grenze.
And im at the breaking point I keep it all in order
Und ich bin am Knackpunkt, ich halte alles in Ordnung
And you know I'm coming back like I'm'a own it
Und du weißt, ich komme zurück, als würde ich es besitzen
I produce so many songs you think im phoning
Ich produziere so viele Songs, du denkst, ich simuliere
Now you don't even believe that I wrote it
Jetzt glaubst du nicht mal mehr, dass ich es geschrieben habe
But it's running through my head and now it's Noted
Aber es läuft durch meinen Kopf und jetzt ist es Notiert
Yeah.
Ja.
Ima hit a home run like in baseball
Ich werde einen Homerun schlagen, wie im Baseball
And I never finish first like an 8 ball
Und ich werde nie Erster, wie eine 8-Ball
And im dripping in this shit from ASOS.
Und ich triefe in diesem Zeug von ASOS.
Got these boys chatting shit but they soft.
Diese Jungs reden Scheiße, aber sie sind weich.
This a rendezvou
Das ist ein Rendezvous
If you don't know who
Wenn du nicht weißt, wer
You talk too soon
Du redest zu früh
You a big bafoon
Du bist ein großer Trottel
When you say;
Wenn du sagst;
"I don't know
"Ich weiß nicht,
how to flow
wie man flowt
Does it go?"
Wie geht das?"
And I gotta know why
Und ich muss wissen, warum
See a plane so high
Sehe ein Flugzeug so hoch
look up in the sky
schau in den Himmel
Living autopilot cos I'm so fly
Lebe im Autopilot, weil ich so cool bin
I'm a ruthless villain
Ich bin ein skrupelloser Schurke
(Roofless villain)
(Dachloser Schurke)
Cos I'm high as fuck
Weil ich verdammt high bin
And I still can't find the ceiling
Und ich kann die Decke immer noch nicht finden
Talking all this shit like you're gonna killem'
Redest all diesen Mist, als würdest du sie töten
Reflection of the past I need some water
Reflexion der Vergangenheit, ich brauche etwas Wasser
And im ghosting everyone but you're the haunter
Und ich ignoriere alle, aber du bist die Verfolgerin
Expressive on the mic im at the Border.
Ausdrucksstark am Mikro, ich bin an der Grenze.
And im at the breaking point I keep it all in order
Und ich bin am Knackpunkt, ich halte alles in Ordnung
And you know I'm coming back like I'm'a own it
Und du weißt, ich komme zurück, als würde ich es besitzen
I produce so many songs you think im phoning
Ich produziere so viele Songs, du denkst, ich simuliere
Now you don't even believe that I wrote it
Jetzt glaubst du nicht mal mehr, dass ich es geschrieben habe
But it's running through my head and now it's Noted
Aber es läuft durch meinen Kopf und jetzt ist es Notiert
Yeah.
Ja.
It's noted,
Es ist notiert,
Gotta cash that shit I'm phoning in
Muss das Geld eintreiben, ich rufe an
I know that she won't call me and
Ich weiß, dass sie mich nicht anrufen wird und
I don't know what's happening
Ich weiß nicht, was passiert
I'm goated,
Ich bin der Hammer,
On the sticks
Am Drücker
I'm coated,
Ich bin bedeckt,
Flammable shit
Entflammbares Zeug
On fire with my lyrics
In Flammen mit meinen Texten
I'm higher than Mount Everest
Ich bin höher als der Mount Everest
Oh you should have seen that,
Oh, das hättest du sehen sollen,
So sit back relax
Also lehn dich zurück, entspann dich
Pull up in a bean bag,
Komm in einem Sitzsack an,
Or pull up with your keys strapped.
Oder komm mit deinen Schlüsseln an.
Either way you're gonna feel it
So oder so wirst du es fühlen
Got you fishing for the info like you're reeling.
Du angelst nach Infos, als würdest du sie einholen.
Why does nobody ask me how I'm dealing
Warum fragt mich niemand, wie es mir geht
You're a drug and I'm addicted
Du bist eine Droge und ich bin süchtig
That's how I'm feeling.
So fühle ich mich.
Reflection of the past I need some water
Reflexion der Vergangenheit, ich brauche etwas Wasser
And im ghosting everyone but you're the haunter
Und ich ignoriere alle, aber du bist die Verfolgerin
Expressive on the mic im at the Border.
Ausdrucksstark am Mikro, ich bin an der Grenze.
And im at the breaking point I keep it all in order
Und ich bin am Knackpunkt, ich halte alles in Ordnung
And you know I'm coming back like I'm'a own it
Und du weißt, ich komme zurück, als würde ich es besitzen
I produce so many songs you think im phoning
Ich produziere so viele Songs, du denkst, ich simuliere
Now you don't even believe that I wrote it
Jetzt glaubst du nicht mal mehr, dass ich es geschrieben habe
But it's running through my head and now it's Noted
Aber es läuft durch meinen Kopf und jetzt ist es Notiert
Yeah.
Ja.
Got it kept in a note
Habe es in einer Notiz festgehalten
Heavy rhymes will it float
Schwere Reime, ob es schwimmt
And I'm talking bout the meaning
Und ich rede über die Bedeutung
Not talking bout a boat
Ich rede nicht von einem Boot
And I know it's deceiving
Und ich weiß, es ist trügerisch
How will I ever know
Wie soll ich es jemals erfahren
When you don't know what I'm thinking
Wenn du nicht weißt, was ich denke
There's no way you can gloat
Du kannst auf keinen Fall angeben
Waste my time I hate that shit
Verschwende meine Zeit, ich hasse das
2 by 4 or an 8 by 6
2 mal 4 oder 8 mal 6
Don't live by codes not by digits
Lebe nicht nach Codes, nicht nach Ziffern
So don't call me on the phone
Also ruf mich nicht am Telefon an
Living in the matrix
Lebe in der Matrix
Living in the matrix
Lebe in der Matrix
know you're gonna hate this
Ich weiß, du wirst das hassen
Cos they're gonna say this uh
Weil sie das sagen werden, äh
Please don't ever play this
Bitte spiel das niemals ab
No one's gonna rate this
Das wird niemand bewerten
Not going in my playlist nah
Kommt nicht in meine Playlist, nein
But I gotta be patient
Aber ich muss geduldig sein
This is the one they raving
Das ist das, worüber sie schwärmen
Process elimination yuh
Prozess der Eliminierung, ja
I'm coming in to save it
Ich komme, um es zu retten
This flowing is so gracious
Dieses Fließen ist so anmutig
Can you hear what I'm saying yeah.
Kannst du hören, was ich sage, ja.





Nick Parlevliet - Noted
Альбом
Noted
дата релиза
26-05-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.