Nick Pitera - Someone Like You - перевод текста песни на немецкий

Someone Like You - Nick Piteraперевод на немецкий




Someone Like You
Jemand wie du
I heard that you're settled down,
Ich hörte, du hast dich niedergelassen,
That you found a girl and you're married now,
Dass du einen Mann gefunden hast und jetzt verheiratet bist,
I heard that your dreams came true,
Ich hörte, deine Träume wurden wahr,
Guess she gave you things I didn't give to you,
Ich schätze, er gab dir Dinge, die ich dir nicht gab,
Old friend, why are you so shy?
Alte Freundin, warum bist du so schüchtern?
Ain't like you to hold back or hide from the light,
Es ist nicht deine Art, dich zurückzuhalten oder dich vor dem Licht zu verstecken,
I hate to turn up out of the blue uninvited,
Ich hasse es, unaufgefordert aus heiterem Himmel aufzutauchen,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
Aber ich konnte nicht wegbleiben, ich konnte es nicht bekämpfen,
I had hoped you'd see my face,
Ich hatte gehofft, du würdest mein Gesicht sehen,
And that you'd be reminded that for me it isn't over,
Und dass du daran erinnert würdest, dass es für mich nicht vorbei ist,
Never mind, I'll find someone like you,
Macht nichts, ich finde jemanden wie dich,
I wish nothing but the best for you, too,
Ich wünsche dir auch nur das Beste,
Don't forget me, I beg,
Vergiss mich nicht, ich flehe dich an,
I remember you said,
Ich erinnere mich, du sagtest:
"Sometimes it lasts in love,
"Manchmal hält es in der Liebe,
But sometimes it hurts instead,"
Aber manchmal tut es stattdessen weh,"
Sometimes it lasts in love,
Manchmal hält es in der Liebe,
But sometimes it hurts instead, yeah,
Aber manchmal tut es stattdessen weh, ja,
You know how the time flies,
Du weißt, wie die Zeit vergeht,
Only yesterday was the time of our lives,
Erst gestern war die Zeit unseres Lebens,
We were born and raised in a summer haze,
Wir wurden geboren und wuchsen auf in einem Sommerdunst,
Bound by the surprise of our glory days,
Gebunden durch die Überraschung unserer glorreichen Tage,
I hate to turn up out of the blue uninvited,
Ich hasse es, unaufgefordert aus heiterem Himmel aufzutauchen,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
Aber ich konnte nicht wegbleiben, ich konnte es nicht bekämpfen,
I had hoped you'd see my face,
Ich hatte gehofft, du würdest mein Gesicht sehen,
And that you'd be reminded that for me it isn't over,
Und dass du daran erinnert würdest, dass es für mich nicht vorbei ist,
Never mind, I'll find someone like you,
Macht nichts, ich finde jemanden wie dich,
I wish nothing but the best for you, too,
Ich wünsche dir auch nur das Beste,
Don't forget me, I beg,
Vergiss mich nicht, ich flehe dich an,
I remember you said,
Ich erinnere mich, du sagtest:
"Sometimes it lasts in love,
"Manchmal hält es in der Liebe,
But sometimes it hurts instead,"
Aber manchmal tut es stattdessen weh,"
Nothing compares,
Nichts ist vergleichbar,
No worries or cares,
Keine Sorgen oder Kümmernisse,
Regrets and mistakes, they're memories made,
Reue und Fehler, sie sind gemachte Erinnerungen,
Who would have known how bittersweet this would taste?
Wer hätte gedacht, wie bittersüß das schmecken würde?
Nevermind, I'll find someone like you,
Macht nichts, ich finde jemanden wie dich,
I wish nothing but the best for you,
Ich wünsche dir nur das Beste,
Don't forget me, I beg,
Vergiss mich nicht, ich flehe dich an,
I remember you said,
Ich erinnere mich, du sagtest:
"Sometimes it lasts in love,
"Manchmal hält es in der Liebe,
But sometimes it hurts instead,"
Aber manchmal tut es stattdessen weh,"
Nevermind, I'll find someone like you,
Macht nichts, ich finde jemanden wie dich,
I wish nothing but the best for you, tooDon't forget me, I beg,
Ich wünsche dir auch nur das Beste, Vergiss mich nicht, ich flehe dich an,
I remember you said,
Ich erinnere mich, du sagtest:
"Sometimes it lasts in love,
"Manchmal hält es in der Liebe,
But sometimes it hurts instead,"
Aber manchmal tut es stattdessen weh,"
Sometimes it lasts in love,
Manchmal hält es in der Liebe,
But sometimes it hurts instead.
Aber manchmal tut es stattdessen weh.





Авторы: Adele Adkins And Dan Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.