Nick Riin - Назло - перевод текста песни на немецкий

Назло - Nick Riinперевод на немецкий




Назло
Zum Trotz
Окна зажглись в высотках
Die Fenster in den Hochhäusern leuchten auf
Ты в платье коротком, всё та же красотка
Du trägst ein kurzes Kleid, bist immer noch so hübsch
Но не одна уже, вот как
Aber nicht mehr allein, so ist das
Внутри как будто искрит проводка
In mir ist es, als würde ein Kabel funken
Ты мимо холодной походкой
Du gehst kühl an mir vorbei
С поднятым вверх подбородком
Mit erhobenem Kinn
Я забыл, но сердце помнит чётко
Ich habe es vergessen, aber mein Herz erinnert sich genau
Оно в груди, как будто за решёткой
Es ist in meiner Brust, wie hinter Gittern
И покерфейс, и наряд на тебе круто сидят
Und dein Pokerface und dein Outfit stehen dir ausgezeichnet
Ты рядом с ним, а не со мной который трек подряд
Du bist bei ihm, und nicht bei mir, den wievielten Song in Folge
Но это лишь маскарад, и он бы не был так рад
Aber das ist nur eine Maskerade, und er wäre nicht so froh
Если бы знал, как тебе нравится ощущать мой взгляд
Wenn er wüsste, wie sehr du es genießt, meinen Blick zu spüren
Ты с ним танцуешь мне назло
Du tanzt mit ihm, mir zum Trotz
Дрожит земля, идёт разлом
Die Erde bebt, es gibt einen Riss
Я просто делаю вид, что крышу мне не снесло
Ich tue nur so, als ob mir nicht der Kopf wegfliegt
А ты танцуешь с ним назло
Und du tanzt mit ihm, mir zum Trotz
Ты с ним танцуешь мне назло
Du tanzt mit ihm, mir zum Trotz
Любовь связала нас узлом
Die Liebe hat uns mit einem Knoten verbunden
Он слишком рано решил, что ему повезло
Er hat zu früh entschieden, dass er Glück hat
Ведь ты танцуешь с ним назло
Denn du tanzt mit ihm, mir zum Trotz
Всю ночь я за барной стойкой
Die ganze Nacht stehe ich an der Bar
Внутри пожар, но с виду всё спокойно
In mir brennt ein Feuer, aber äußerlich bin ich ruhig
Давай, отпусти, не крой так
Komm schon, lass los, hör auf damit
Ведь ты должна быть моею только
Denn du solltest nur mir gehören
Ты типа сменила настройки
Du hast angeblich deine Einstellungen geändert
Только блефуешь на тройку
Aber du bluffst nur schlecht
Я уйду и заберу покой твой
Ich werde gehen und deinen Frieden mitnehmen
Возьму с собой его, как неустойку
Ich nehme ihn mit, als Entschädigung
Глаза местью горят, пока не сядет заряд
Deine Augen brennen vor Rache, bis der Akku leer ist
Ты рядом с ним, а не со мной который трек подряд
Du bist bei ihm, und nicht bei mir, den wievielten Song in Folge
Но это фальшь, это яд, и он бы не был так рад
Aber das ist falsch, das ist Gift, und er wäre nicht so froh
Если бы знал, как тебе нравится ощущать мой взгляд
Wenn er wüsste, wie sehr du es genießt, meinen Blick zu spüren
Ты с ним танцуешь мне назло
Du tanzt mit ihm, mir zum Trotz
Дрожит земля, идёт разлом
Die Erde bebt, es gibt einen Riss
Я просто делаю вид, что крышу мне не снесло
Ich tue nur so, als ob mir nicht der Kopf wegfliegt
А ты танцуешь с ним назло
Und du tanzt mit ihm, mir zum Trotz
Ты с ним танцуешь мне назло
Du tanzt mit ihm, mir zum Trotz
Любовь связала нас узлом
Die Liebe hat uns mit einem Knoten verbunden
Он слишком рано решил, что ему повезло
Er hat zu früh entschieden, dass er Glück hat
Ведь ты танцуешь с ним назло
Denn du tanzt mit ihm, mir zum Trotz





Авторы: беспалова юлия константиновна, лорен дмитрий аркадьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.