Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
es
ist
vorbei
I'm
praying
to
something
Ich
bete
zu
irgendetwas
Hoping
I'll
get
by
Hoffe,
ich
komme
durch
Your
drawing's
fading
Deine
Zeichnung
verblasst
Your
hands
are
shaking
Deine
Hände
zittern
There's
sun
in
your
moonlight
Es
ist
Sonne
in
deinem
Mondlicht
Be
good
to
anyone
and
everyone
who's
in
sight
Sei
gut
zu
jedem
und
allen,
die
in
Sicht
sind
So
many
fails
no
fairy
tails
So
viele
Fehler,
keine
Märchen
I
wish
it
would
all
go
right
Ich
wünschte,
alles
würde
gut
gehen
I
need
you
here
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier
The
darkness
will
eat
me
alive
without
your
light
Die
Dunkelheit
wird
mich
ohne
dein
Licht
lebendig
auffressen
We
could
last
forever
if
we
hurry
up
Wir
könnten
ewig
halten,
wenn
wir
uns
beeilen
Will
you
still
be
my
lover
if
we're
breaking
up
Wirst
du
noch
meine
Liebste
sein,
wenn
wir
uns
trennen?
I
tried
to
set
the
pace
Ich
versuchte,
das
Tempo
vorzugeben
But
you
were
gone
without
a
trace
Aber
du
warst
spurlos
verschwunden
Will
you
still
be
my
lover
if
we're
breaking
up
Wirst
du
noch
meine
Liebste
sein,
wenn
wir
uns
trennen?
The
things
I'd
do
to
keep
you
around
are
all
I
think
about
Die
Dinge,
die
ich
tun
würde,
um
dich
in
meiner
Nähe
zu
halten,
sind
alles,
woran
ich
denke
I'm
terrified
to
leave
your
life
Ich
habe
schreckliche
Angst,
dein
Leben
zu
verlassen
I'm
stuck
in
my
self
doubt
Ich
stecke
in
meinen
Selbstzweifeln
fest
You
come
about
once
in
a
lifetime
Du
kommst
nur
einmal
im
Leben
vorbei
I
don't
want
to
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
This
is
our
coming
of
age
Das
ist
unser
Erwachsenwerden
I
thought
you
ought
to
know
Ich
dachte,
du
solltest
es
wissen
I
need
an
alibi
Ich
brauche
ein
Alibi
I
was
never
good
at
goodbyes
Ich
war
nie
gut
in
Abschieden
We
could
last
forever
if
we
hurry
up
Wir
könnten
ewig
halten,
wenn
wir
uns
beeilen
Will
you
still
be
my
lover
if
we're
breaking
up
Wirst
du
noch
meine
Liebste
sein,
wenn
wir
uns
trennen?
I
tried
to
set
the
pace
Ich
versuchte,
das
Tempo
vorzugeben
But
you
were
gone
without
a
trace
Aber
du
warst
spurlos
verschwunden
Will
you
still
be
my
lover
if
we're
breaking
up
Wirst
du
noch
meine
Liebste
sein,
wenn
wir
uns
trennen?
Where
did
you
go
Wo
bist
du
hin?
Twenty
somethin'
years
Zwanzig
Jahre
But
I've
been
here
before
Aber
ich
war
schon
einmal
hier
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
Know
time
ain't
moving
slow
Ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
nicht
langsam
But
look
how
much
we've
grown
Aber
schau,
wie
sehr
wir
gewachsen
sind
Where
did
you
go
Wo
bist
du
hin?
Twenty
somethin'
years
Zwanzig
Jahre
But
I've
been
here
before
Aber
ich
war
schon
einmal
hier
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
Know
time
ain't
moving
slow
Ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
nicht
langsam
But
look
how
much
we've
grown
Aber
schau,
wie
sehr
wir
gewachsen
sind
We
could
last
forever
if
we
hurry
up
Wir
könnten
ewig
halten,
wenn
wir
uns
beeilen
Will
you
still
be
my
lover
if
we're
breaking
up
Wirst
du
noch
meine
Liebste
sein,
wenn
wir
uns
trennen?
I
tried
to
set
the
pace
Ich
versuchte,
das
Tempo
vorzugeben
But
you
were
gone
without
a
trace
Aber
du
warst
spurlos
verschwunden
We
could
last
forever
if
we
hurry
up
Wir
könnten
ewig
halten,
wenn
wir
uns
beeilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.