Russian cyberpunk rave
Russischer Cyberpunk Rave
RUSSIAN
CYBERPUNK
RAVE
RUSSISCHER
CYBERPUNK
RAVE
Мусор,
наблюдай,
я
— русский
киберпанк!
Bulle,
pass
auf,
ich
bin
russischer
Cyberpunk!
Йаааааааааааааааааааааааааааааа
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Русский
киберпанк,
нам
тупо
наплевать,
Russischer
Cyberpunk,
uns
ist
es
scheißegal,
Залетаем
в
клаб,
как
пуля
в
автомат
(пау!)
Wir
stürmen
den
Club,
wie
'ne
Kugel
ins
Gewehr
(Pau!)
Диджей
на
пультах,
дай
звука
разъебать,
DJ
an
den
Decks,
gib
Sound,
der
alles
zerfetzt,
И
мы
устроим
тут
бардак
и
станцуем
на
кортах!
(йе!
йе!)
Und
wir
machen
hier
Chaos
und
tanzen
in
der
Hocke!
(Yeah!
Yeah!)
Русский
москаль,
Russischer
Moskauer,
Пусто
в
мозгах,
Leer
im
Kopf,
Грусть
и
тоска,
Trauer
und
Sehnsucht,
Но
мы
тусим,
как
знать,
Aber
wir
feiern,
was
das
Zeug
hält,
Мусор,
наблюдай,
я
— русский
киберпанк!
Bulle,
pass
auf,
ich
bin
russischer
Cyberpunk!
Йаааааааааааааааааааааааааааааа
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
God
Bless,
уходи,
скорее,
бес,
God
Bless,
hau
ab,
schnell,
Dämon,
Нахуй
мне
твой
блинк,
у
меня
на
шее
крест,
Scheiß
auf
deinen
Bling,
ich
hab'
ein
Kreuz
um
den
Hals,
Каждый
день
арест,
если
вышел
— то
пиздец,
Jeden
Tag
Verhaftung,
kommst
du
raus
– alles
im
Arsch,
Если
дышишь
столько
лет,
значит,
выжил
— молодец
Wenn
du
so
viele
Jahre
atmest,
heißt
das,
du
hast
überlebt
– gut
gemacht
Русский
москаль,
Russischer
Moskauer,
Пусто
в
мозгах,
Leer
im
Kopf,
Грусть
и
тоска,
Trauer
und
Sehnsucht,
Но
мы
тусим,
как
знать,
Aber
wir
feiern,
was
das
Zeug
hält,
Мусор,
наблюдай,
я
— русский
киберпанк!
Bulle,
pass
auf,
ich
bin
russischer
Cyberpunk!
Йаааааааааааааааааааааааааааааа
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Naumychev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.