До
седьмого
пота
Bis
zum
siebten
Schweißtropfen
Где
застелет
небо
смог
Wo
der
Himmel
mit
Smog
bedeckt
ist
Нас
зовёт
работать
Ruft
uns
die
Arbeit
На
рассвете
наш
завод
Im
Morgengrauen
in
unserem
Werk
Я
мужик
с
завода
Ich
bin
ein
Mann
aus
dem
Werk
Steel
in
the
hand
of
a
worker
Stahl
in
der
Hand
eines
Arbeiters
I'm
a
factory
machine
that
making
noise,
so
hot
as
hell
Ich
bin
eine
Fabrikmaschine,
die
Lärm
macht,
so
heiß
wie
die
Hölle
Beside
me,
you
need
water
Neben
mir
brauchst
du
Wasser,
meine
Schöne
The
lungs
are
tired
of
smoke
Die
Lungen
sind
müde
vom
Rauch
The
respirator
dries
a
skin,
cause
I'm
the
poison
you
inhale
Die
Atemmaske
trocknet
die
Haut
aus,
denn
ich
bin
das
Gift,
das
du
einatmest
I'm
the
toxic
and
caustic
dust
from
the
glassy
touted
eyes
(буэ!)
Ich
bin
der
giftige
und
ätzende
Staub,
der
deine
glasigen
Augen
trübt
(bäh!)
I'm
the
shocky,
weird,
nasty
cuss
Ich
bin
der
schockierende,
seltsame,
fiese
Fluch
And
the
taste
of
rust
in
the
mouth
(буэ!)
Und
der
Geschmack
von
Rost
im
Mund
(bäh!)
Reaching
for
my
work,
yeah
Ich
greife
nach
meiner
Arbeit,
ja
I'm
a
stich
welding,
so
what?
Ich
schweiße,
na
und?
I'm
a
signage
"Welcome
to
металлургический
завод"
Ich
bin
ein
Schild
"Willkommen
im
Hüttenwerk"
До
седьмого
пота
Bis
zum
siebten
Schweißtropfen
Где
застелет
небо
смог
Wo
der
Himmel
mit
Smog
bedeckt
ist
Нас
зовёт
работать
Ruft
uns
die
Arbeit
На
рассвете
наш
завод
Im
Morgengrauen
in
unserem
Werk
Дай,
покажи
Gib
her,
zeig
mal
Старых
скрежет
машин
Das
Knarren
der
alten
Maschinen
И
надежд
небольших
Und
kleine
Hoffnungen
Что
за
годы
Die
über
die
Jahre
С
треском
ушли
Mit
einem
Knall
verschwanden
Где-то
в
терниях
души
Irgendwo
in
den
Dornen
der
Seele
Наша
теплится
жизнь
Glüht
unser
Leben
На
заводах
чужих
(сталь!)
In
fremden
Werken
(Stahl!)
До
седьмого
пота
Bis
zum
siebten
Schweißtropfen
Где
застелет
небо
смог
Wo
der
Himmel
mit
Smog
bedeckt
ist
Нас
зовёт
работать
Ruft
uns
die
Arbeit
На
рассвете
наш
завод
(Что?)
Im
Morgengrauen
in
unserem
Werk
(Was?)
До
седьмого
пота
Bis
zum
siebten
Schweißtropfen
Где
застелет
небо
смог
Wo
der
Himmel
mit
Smog
bedeckt
ist
Нас
зовёт
работать
Ruft
uns
die
Arbeit
На
рассвете
наш
завод
Im
Morgengrauen
in
unserem
Werk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр вячеславович наумычев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.