Nick Sax - Мара - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nick Sax - Мара




Мара
Mara
В брошенном богом поселенье старом
In a godforsaken settlement old,
Ночью под окнами танцует Мара
At night, beneath the windows, Mara does sway.
В снег просят ставни запирать недаром
They say it's not for nothing, in the cold,
Всех, кто не дома, забирает...
She takes all those who stray...
В брошенном богом поселенье старом
In a godforsaken settlement old,
Ночью под окнами танцует Мара
At night, beneath the windows, Mara does sway.
В снег просят ставни запирать недаром
They say it's not for nothing, in the cold,
Всех, кто не дома, забирает Мара!
She takes all those who stray, Mara, away!
В ночь блестит серп, он сулит смерть,
At night the sickle gleams, death it foretells,
С зимней стужей под чёрной луною,
With winter's chill, beneath the moon so black,
Да верный волк с ней тотчас заскулит,
A faithful wolf with her will start to yelp,
След почуяв твой дюже, с мёрзлой слюной
Catching your scent, with frozen, hungry track.
Оставляй подань у порога, да пролей на дом кровь скота,
Leave an offering at the threshold, spill the blood of kine,
Заколачивай створки в окнах, иконой отводя
Bolt the shutters tight, with icons turn away
Глаз синих чёрствых гнёт её да губ, облачённых в лёд,
Her cold blue eyes and lips of icy shine,
Сими погибели богиня свой начнёт отсчёт
This goddess of perdition starts her count this day.
Где же ты?
Where are you, my dear?
-Раз! В брошенном богом поселенье старом
-One! In a godforsaken settlement old,
-Два! Ночью под окнами танцует Мара
-Two! At night, beneath the windows, Mara does sway.
-Три! В снег просят ставни запирать недаром
-Three! They say it's not for nothing, in the cold,
-Четыре! Всех, кто не дома, забирает Мара!
-Four! She takes all those who stray, Mara, away!
-Пять! В брошенном богом поселенье старом
-Five! In a godforsaken settlement old,
-Шесть! Ночью под окнами танцует Мара
-Six! At night, beneath the windows, Mara does sway.
-Семь! В снег просят ставни запирать недаром
-Seven! They say it's not for nothing, in the cold,
-Восемь! Всех, кто не дома, забирает Мара!
-Eight! She takes all those who stray, Mara, away!
-Девять! Я иду искать
-Nine! I'm coming to find you, love.
Десять раз это шанс бежать,
Ten times—a chance to run,
Нам во странствии ждать до затишься ша!
For us to wait in wandering 'til she calms—be still!
Притаись, коли Мара ищет; коль душа в пятки в миг ушла
Hide if Mara's searching; if your soul has taken flight,
Моя, вдруг от когтей больших, к её прильнув рукам,
Mine, too, might flee from her great claws, drawn to her chilling will.
Что сладкий яд мне дадут испить из медной чаши, как нектар
She'll give me sweet poison to drink, a nectar from a copper dish,
Не спавший в страхах я,
Sleepless in fear I am,
В лес страшный заходя
Entering the dreadful wood,
С вьюгой шумит мысль: "ох, не дожить",
With the blizzard howls the thought: "I won't survive this,"
Мне запросто даже до утра
Not even 'til the morning could.
Ох, манит красотою лика нежить сих
Oh, the beauty of the undead's face, it does entice,
Дураков, но глянешь раз не вернёшься в мир живых
Fools, but look once—and you'll never return to life.
В брошенном богом поселенье старом
In a godforsaken settlement old,
Ночью под окнами танцует Мара
At night, beneath the windows, Mara does sway.
В снег просят ставни запирать недаром
They say it's not for nothing, in the cold,
Всех, кто не дома, забирает...
She takes all those who stray...
Мара!
Mara!
В брошенном богом поселенье старом
In a godforsaken settlement old,
Ночью под окнами танцует Мара
At night, beneath the windows, Mara does sway.
В снег просят ставни запирать недаром
They say it's not for nothing, in the cold,
Всех, кто не дома, забирает Мара!
She takes all those who stray, Mara, away!
В брошенном богом поселенье старом
In a godforsaken settlement old,
Ночью под окнами танцует Мара
At night, beneath the windows, Mara does sway.
В снег просят ставни запирать недаром
They say it's not for nothing, in the cold,
Всех, кто не дома, забирает Мара!
She takes all those who stray, Mara, away!





Авторы: наумычев александр вячеславович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.