Текст и перевод песни Nick Sax - Темнота
Где
я?
Где
я?
Где
я?
Где
я?
Where
am
I?
Where
am
I?
Where
am
I?
Where
am
I?
Хэй,
моя
мадмуазель,
вам
не
уснуть
в
час,
Hey,
my
mademoiselle,
you
won't
fall
asleep
at
one,
Когда
я
расскажу
сказку,
что
сомкнуть
глаз
When
I
tell
you
a
tale,
that'll
make
your
eyes
shun
Уже
не
даст,
ведь
она
о
том,
кто
чернь,
зло
Sleep's
embrace,
for
it's
about
one
so
dark
and
vile,
Таит
в
душе,
и
он
знает
о
тебе
всё
He
holds
your
secrets,
knows
your
every
guile
Полночь,
темень
и
центральный
парк,
Midnight,
darkness,
and
Central
Park's
embrace,
Я
следом
за
тобой,
коль
меня
манит
стук,
I
follow
you
close,
drawn
by
the
thumping
pace
Сердца
твоего,
а
в
голове
мыслишки,
Of
your
heart,
and
in
your
mind,
thoughts
take
their
flight,
Что
произносить
не
стоит
вслух
Things
you
wouldn't
dare
whisper
in
the
light
Лишь
в
мечте,
что
затёр
до
дыр,
в
уз-
Only
in
dreams,
worn
thin
and
frayed,
in
a
tight-
Ком
кармашке
копия
твоих
ключей
Fit
pocket,
a
copy
of
your
keys
I
hold
tight
И
пройдя
за
тобой
в
квартиру
And
following
you
into
your
apartment's
domain
Я
буду
ждать...
I
will
wait...
Как
только
погаснет
свет,
As
soon
as
the
lights
go
out,
И
нас
задушит
темнота,
And
darkness
suffocates
us
all,
Я
к
спящей
крадусь
тебе,
I
creep
towards
you,
sleeping
sound,
Во
мраке
бережно
лик
тая
My
face
concealed
in
shadows
profound
Доколе
при
ясном
дне
While
in
the
bright
light
of
day,
Вселяет
ужас
тень
моя,
My
shadow
inspires
only
dismay,
В
ночи
телом
жмусь
к
тебе,
In
the
night,
I
press
close
to
thee,
На
ложе
нежно
и
близко
я
Upon
your
bed,
so
tenderly
Нет,
я
не
фрик,
свой
No,
I'm
not
a
freak,
I
Закрываю
лик
вновь,
Conceal
my
face
once
more,
В
выю
инъекция
An
injection
in
your
neck's
soft
core
Погружает
в
мир
снов
Plunges
you
into
a
world
of
dreams
galore
Тебя,
но
я
не
поклонник,
псих
и
не
нёрд,
But
I'm
no
admirer,
psycho,
or
nerd,
Не
больной
фанат
No
obsessed
fan,
Возможно,
ты
на
меня
кинула
неловкий
взгляд
Perhaps
you
cast
an
awkward
glance
my
way,
ma'am
Хэй!
Замедляя
стук
висков
Hey!
Slowing
the
pulse
within
your
head
Весь
хлороформ
остудит
кровь
The
chloroform
will
chill
your
blood,
leave
you
for
dead
Здесь
сотворивший
ужас
зверь
The
beast
that
wrought
this
horror
here
После
спрячет
тушу
под
твою
по...
Will
hide
your
carcass
under
your...
Как
только
погаснет
свет,
As
soon
as
the
lights
go
out,
И
нас
задушит
темнота,
And
darkness
suffocates
us
all,
Я
к
спящей
крадусь
тебе,
I
creep
towards
you,
sleeping
sound,
Во
мраке
бережно
лик
тая
My
face
concealed
in
shadows
profound
Доколе
при
ясном
дне
While
in
the
bright
light
of
day,
Вселяет
ужас
тень
моя,
My
shadow
inspires
only
dismay,
В
ночи
телом
жмусь
к
тебе,
In
the
night,
I
press
close
to
thee,
На
ложе
нежно
и
близко
я
Upon
your
bed,
so
tenderly
Коли
спишь,
я
While
you
sleep,
I
В
ночи,
что
тишь,
тьма
In
the
night,
so
still
and
dark
Даю
постичь
мрак,
Let
you
experience
the
abyss,
the
mark
Утащив
в
ад
Dragging
you
down
to
hell's
fiery
spark
Раз
время
ждёт,
As
time
stands
still,
Власть
имею
миг
над
I
hold
power
over
this
fleeting
thrill
Твоим
прекрасным
телом
я,
Over
your
beautiful
body,
I
have
my
will,
Как
только
погаснет
свет,
As
soon
as
the
lights
go
out,
И
нас
задушит
темнота,
And
darkness
suffocates
us
all,
Я
к
спящей
крадусь
тебе,
I
creep
towards
you,
sleeping
sound,
Во
мраке
бережно
лик
тая
My
face
concealed
in
shadows
profound
Доколе
при
ясном
дне
While
in
the
bright
light
of
day,
Вселяет
ужас
тень
моя,
My
shadow
inspires
only
dismay,
В
ночи
телом
жмусь
к
тебе,
In
the
night,
I
press
close
to
thee,
На
ложе
нежно
и
близко
я
Upon
your
bed,
so
tenderly
Доколе
при
ясном
дне
While
in
the
bright
light
of
day,
Вселяет
ужас
тень
моя,
My
shadow
inspires
only
dismay,
В
ночи
телом
жмусь
к
тебе,
In
the
night,
I
press
close
to
thee,
На
ложе
нежно
и
близко
я
Upon
your
bed,
so
tenderly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.