Ядерная Зима
Nuklearer Winter
С
кровоточащих
ран,
в
ожогах,
Aus
blutenden
Wunden,
in
Verbrennungen,
Болезнях
и
ночах
без
сна
Krankheiten
und
schlaflosen
Nächten,
Едва
заметно
слышен
шёпот:
kaum
hörbar,
flüstert
es:
"Да
будет
вечная
зима!"
"Es
werde
ewiger
Winter!"
С
голодом
и
тьмой
Mit
Hunger
und
Dunkelheit,
Градом
надо
мной
Hagel
über
mir,
Падают
снаряды
fallen
Granaten,
На
них
атомный
узор
mit
atomarem
Muster.
В
холод
неземной
In
der
unirdischen
Kälte
Ядерной
зимой
des
nuklearen
Winters
Ты
согреешь
правдою
wirst
du
mich
mit
Wahrheit
wärmen
И
пламенной
слезой
und
mit
einer
feurigen
Träne.
Тянется-тянется
Es
zieht
sich,
es
zieht
sich
В
непогодь
след
im
Unwetter
eine
Spur
От
заплутавшей
войны
vom
verirrten
Krieg.
Коль
падает,
падает
Wenn
er
fällt,
wenn
er
fällt,
Пепельный
снег
der
aschfahle
Schnee
На
плечи
уставшей
страны
auf
die
Schultern
des
müden
Landes.
Пусть
падает,
падает
Lass
ihn
fallen,
lass
ihn
fallen,
Пепельный
снег
den
aschfahlen
Schnee
На
плечи
уставшей
страны
auf
die
Schultern
des
müden
Landes.
В
объятиях
дрожащих
мру
я
In
zitternden
Umarmungen
sterbe
ich,
Без
стука
сердца
на
руках,
ohne
Herzschlag
in
deinen
Armen,
В
твоих
скорбящих
поцелуях
in
deinen
trauernden
Küssen
Привкус
железа
на
губах
der
Geschmack
von
Eisen
auf
den
Lippen.
В
искренности
In
der
Aufrichtigkeit,
Мальчишьей
безгрешной
der
sündlosen,
jungenhaften,
Под
могильным
камнем
unter
dem
Grabstein,
Остывший
и
смешной
erkaltet
und
lächerlich.
В
холод
неземной
In
der
unirdischen
Kälte
Ядерной
зимой
des
nuklearen
Winters
Ты
согреешь
памятной
wirst
du
mich
mit
einer
erinnernden
да
праведной
слезой,
хой!
und
gerechten
Träne
wärmen,
hey!
Тянется-тянется
Es
zieht
sich,
es
zieht
sich
В
непогодь
след
im
Unwetter
eine
Spur
От
заплутавшей
войны
vom
verirrten
Krieg.
Коль
падает,
падает
Wenn
er
fällt,
wenn
er
fällt,
Пепельный
снег
der
aschfahle
Schnee
На
плечи
уставшей
страны
auf
die
Schultern
des
müden
Landes.
Пусть
падает,
падает
Lass
ihn
fallen,
lass
ihn
fallen,
Пепельный
снег
den
aschfahlen
Schnee
На
плечи
уставшей
страны
auf
die
Schultern
des
müden
Landes.
Тянется-тянется
Es
zieht
sich,
es
zieht
sich
В
непогодь
след
im
Unwetter
eine
Spur
От
заплутавшей
войны
vom
verirrten
Krieg.
Пусть
падает,
падает
Lass
ihn
fallen,
lass
ihn
fallen,
Пепельный
снег
den
aschfahlen
Schnee
На
плечи
уставшей
страны
auf
die
Schultern
des
müden
Landes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наумычев александр вячеславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.