Nick & Simon feat. Pearl Jozefzoon - Vivo Per Lei - перевод текста песни на немецкий

Vivo Per Lei - Pearl Jozefzoon , Nick & Simon перевод на немецкий




Vivo Per Lei
Ich lebe für sie
Vivo per lei da quando sai
Ich lebe für sie, seit du weißt,
La prima volta l′ho incontrata,
Als ich sie das erste Mal traf,
Non mi ricordo come ma
Ich erinnere mich nicht wie, aber
Mi è entrata dentro e c'è restata.
Sie drang in mich ein und blieb dort.
Vivo per lei perché mi fa
Ich lebe für sie, weil sie mich
Vibrare forte l′anima,
Die Seele stark vibrieren lässt,
Vivo per lei e non è un peso.
Ich lebe für sie und es ist keine Last.
Vivo per lei anch'io lo sai
Ich lebe auch für sie, das weißt du
E tu non esserne geloso,
Und sei nicht eifersüchtig,
Lei è di tutti quelli che
Sie gehört all denen, die
Hanno un bisogno sempre acceso,
Ein immer brennendes Bedürfnis haben,
Come uno stereo in camera,
Wie eine Stereoanlage im Zimmer,
Di chi è da solo e adesso sa,
Von dem, der allein ist und jetzt weiß,
Che è anche per lui, per questo
Dass sie auch für ihn da ist, deshalb
Io vivo per lei.
Lebe ich für sie.
È una musa che ci invita
Sie ist eine Muse, die uns einlädt,
A sfiorarla con le dita,
Sie mit den Fingern zu berühren,
Attraverso un pianoforte
Durch ein Klavier
La morte è lontana,
Ist der Tod fern,
Io vivo per lei.
Ich lebe für sie.
Vivo per lei che spesso sa
Ich lebe für sie, die oft weiß
Essere dolce e sensuale
Süß und sinnlich zu sein
A volte picchia in testa ma
Manchmal schlägt sie auf den Kopf, aber
è un pugno che non fa mai male.
Es ist ein Schlag, der nie weh tut.
Vivo per lei lo so mi fa
Ich lebe für sie, ich weiß, sie lässt mich
Girare di città in città,
Von Stadt zu Stadt ziehen,
Soffrire un po'ma almeno io vivo.
Ein wenig leiden, aber wenigstens lebe ich.
È un dolore quando parte.
Es ist ein Schmerz, wenn sie geht.
Vivo per lei dentro gli hotels.
Ich lebe für sie in den Hotels.
Con piacere estremo cresce.
Mit größtem Vergnügen wächst sie.
Vivo per lei nel vortice.
Ich lebe für sie im Wirbel.
Attraverso la mia voce
Durch meine Stimme
Si espande e amore produce.
Breitet sie sich aus und erzeugt Liebe.
Vivo per lei nient′altro ho
Ich lebe für sie, nichts anderes habe ich
E quanti altri incontrerò
Und wie viele andere werde ich treffen
Che come me hanno scritto in viso:
Die wie ich im Gesicht geschrieben haben:
Io vivo per lei.
Ich lebe für sie.
Io vivo per lei
Ich lebe für sie
Sopra un palco o contro ad un muro...
Auf einer Bühne oder gegen eine Wand...
Vivo per lei al limite.
Ich lebe für sie am Limit.
...anche in un domani duro.
...auch in einer harten Zukunft.
Vivo per lei al margine.
Ich lebe für sie am Rande.
Ogni giorno
Jeden Tag
Una conquista,
Eine Eroberung,
La protagonista
Die Protagonistin
Sarà sempre lei.
Wird immer sie sein.
Vivo per lei perché oramai
Ich lebe für sie, denn mittlerweile
Io non ho altra via d′uscita,
Habe ich keinen anderen Ausweg,
Perché la musica lo sai
Denn die Musik, das weißt du,
Davvero non l'ho mai tradita.
Habe ich wirklich nie verraten.
Vivo per lei perché mi da
Ich lebe für sie, weil sie mir gibt
Pause e note in libertà.
Pausen und Noten in Freiheit.
Ci fosse un′altra vita la vivo,
Gäbe es ein anderes Leben, ich lebe es,
La vivo per lei.
Ich lebe es für sie.
Vivo per lei la musica.
Ich lebe für sie, die Musik.
Io vivo per lei.
Ich lebe für sie.
Vivo per lei è unica.
Ich lebe für sie, sie ist einzigartig.
Io vivo per lei.
Ich lebe für sie.
Io vivo per lei.
Ich lebe für sie.
Io vivo per lei.
Ich lebe für sie.





Авторы: V. Zelli, M. Mengali, G. Panceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.