Nick Sefakis - Truly - перевод текста песни на немецкий

Truly - Nick Sefakisперевод на немецкий




Truly
Wahrhaftig
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Long time I been thinkin′
Schon lange denke ich nach
Master plan, I'm just scheming
Meisterplan, ich schmiede nur Pläne
Smokin′ on that good marijuana
Rauche gutes Marihuana
Might catch me off day dreaming
Kannst mich beim Tagträumen erwischen
So I'm out here buildin' my team
Also baue ich hier mein Team auf
And trying to find a meaning
Und versuche, einen Sinn zu finden
Life is full of its ups and downs
Das Leben ist voller Höhen und Tiefen
It ain′t always what it seems, man
Es ist nicht immer, wie es scheint, Mann
I ain′t tryna leave right now
Ich versuch' nicht, jetzt zu gehen
I'm just tryna live somehow
Ich versuch' nur, irgendwie zu leben
I′m always on the road, I know
Ich bin immer unterwegs, ich weiß
But girl, I wanna lay you down
Aber Mädchen, ich will dich niederlegen
2 more weeks 'til I can say
Noch 2 Wochen, bis ich sagen kann
Everything I need to say
Alles, was ich sagen muss
Everything will be okay
Alles wird gut werden
We gon′ have a crib one day, yeah, yeah
Wir werden eines Tages ein Haus haben, yeah, yeah
Life is truly what you make it
Das Leben ist wahrhaftig das, was du daraus machst
So I make a dream out it
Also mache ich einen Traum daraus
Make a dream out it, yeah, yeah
Mach einen Traum daraus, yeah, yeah
Life is truly what you make it
Das Leben ist wahrhaftig das, was du daraus machst
So I made a dream out it
Also machte ich einen Traum daraus
Make a dream out it, yeah yeah
Mach einen Traum daraus, yeah yeah
Life is truly what you make it
Das Leben ist wahrhaftig das, was du daraus machst
So I make a dream out it
Also mache ich einen Traum daraus
Make a dream out it, yeah, yeah
Mach einen Traum daraus, yeah, yeah
Life is truly what you make it
Das Leben ist wahrhaftig das, was du daraus machst
So I make a dream out it
Also mache ich einen Traum daraus
Come make a dream out it, yeah
Komm, mach einen Traum daraus, yeah
Burnin' up all of my weed
Verbrenne mein ganzes Gras
My thoughts they be runnin′ from me
Meine Gedanken rennen vor mir weg
I ain't got nothin' to prove
Ich habe nichts zu beweisen
′Cause I ain′t got nothin' to lose
Weil ich nichts zu verlieren habe
So baby come holla at me
Also Baby, komm sprich mich an
Say whatchu gon′ do, just turned twenty-two
Sag, was du tun wirst, gerade zweiundzwanzig geworden
How you gon' pretend like you know the rules
Wie willst du so tun, als ob du die Regeln kennst
I been on the road at plenty of shows
Ich war unterwegs bei vielen Shows
Lost count after two hundred and twenty-two
Hab nach zweihundertzweiundzwanzig aufgehört zu zählen
You think you my first?
Denkst du, du bist meine Erste?
You think you my last?
Denkst du, du bist meine Letzte?
You see all my posts
Du siehst alle meine Posts
And think you know my past
Und denkst, du kennst meine Vergangenheit
You stand at my merch
Du stehst an meinem Merch-Stand
And we might share a laugh
Und wir lachen vielleicht zusammen
We cheers to a good night, and fill up a glass
Wir stoßen auf eine gute Nacht an und füllen ein Glas
You live in the moment
Du lebst im Moment
Yeah, I know it′s fast
Yeah, ich weiß, es ist schnell
You're all on my dick for a backstage pass
Du hängst mir am Arsch für einen Backstage-Pass
But what you don′t know
Aber was du nicht weißt
Is back at home, I got a girl of my own
Ist, dass ich zu Hause meine eigene Freundin habe
Holds it down with both hands, yeah, yeah
Die alles zusammenhält, mit beiden Händen, yeah, yeah
Life is truly what you make it
Das Leben ist wahrhaftig das, was du daraus machst
So I make a dream out it
Also mache ich einen Traum daraus
Make a dream out it, yeah yeah
Mach einen Traum daraus, yeah yeah
Life is truly what you make it
Das Leben ist wahrhaftig das, was du daraus machst
So I made a dream out it
Also machte ich einen Traum daraus
Make a dream out it, yeah, yeah
Mach einen Traum daraus, yeah, yeah
Life is truly what you make it
Das Leben ist wahrhaftig das, was du daraus machst
So I make a dream out it
Also mache ich einen Traum daraus
Make a dream out it, yeah yeah
Mach einen Traum daraus, yeah yeah
Life is truly what you make it
Das Leben ist wahrhaftig das, was du daraus machst
So I make a dream out it
Also mache ich einen Traum daraus
Come make a dream out it, yeah
Komm, mach einen Traum daraus, yeah





Авторы: Nick Sefakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.