Текст и перевод песни Nick Shit - PEINLICHES SCHWEIGEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PEINLICHES SCHWEIGEN
AWKWARD SILENCE
Du
gehst
gerne
bouldern
und
besitzt
ein
Lastenrad
You
like
bouldering
and
own
a
cargo
bike
Ich
geh'
nicht
gerne
bouldern
I
don't
like
bouldering
Aber
geb
dir
einen
Uppercut
But
I'll
give
you
an
uppercut
Du
trinkst
Frappuchino
You
drink
Frappuccinos
Und
wohnst
jetzt
in
Berlin
And
now
you
live
in
Berlin
Ich
buche
dir
beim
Arzt
I'll
book
you
'Nen
Einschläferungstermin
An
appointment
for
euthanasia
Für
die
Gesundsheit
packst
du
nur
noch
Knaster
in
die
Tüten
For
your
health,
you
only
pack
weed
in
your
bags
now
Es
ist
als
ob
du
darum
bittest,
dass
man
dich
verprügelt
It's
like
you're
begging
to
be
beaten
up
Ich
pump'
dir
Abführmittel
in
deine
Club
Mate
I'll
pump
laxatives
into
your
Club
Mate
Kleb'
dein
Arschloch
zu
und
warte
Glue
your
asshole
shut
and
wait
Du
erzählst
von
deinen
Freunden
You
talk
about
your
friends
Peinliches
Schweigen
Awkward
silence
Du
erzählst
von
deinen
Träumen
You
talk
about
your
dreams
Peinliches
Schweigen
Awkward
silence
Du
redest
von
so
vielen
Dingen
You
talk
about
so
many
things
Die
du
gerne
machst
That
you
like
to
do
Aber
eigentlich
gehst
du
mir
auf
den
Sack
But
you're
actually
pissing
me
off
Du
sagst
du
hättest
diesen
You
say
you've
seen
this
Und
den
andern
Film
gesehen
And
that
other
movie
Dabei
hast
du
es
nur
auf
Wikipedia
gelesen
But
you
only
read
it
on
Wikipedia
Ey
Du
prätentiöses
Arschloch
Hey,
you
pretentious
asshole
Ich
boxe
dich
ins
Koma
I'll
punch
you
into
a
coma
Du
guckst
ne
Doku
über
Indien
You
watch
a
documentary
about
India
Und
machst
auf
einmal
machst
Yoga
And
suddenly
you're
doing
yoga
Du
meinst
Saufen
wär'
nur
was
für's
Proletariat
You
think
drinking
is
only
for
the
proletariat
Und
kombinierst
dein
Outfit
And
you
combine
your
outfit
Mit
Modeaccessoires
With
fashion
accessories
Ich
hör'
ständig
nur
Work
& Travel
I
constantly
hear
Work
& Travel
Ich
hör'
ständig
nur
Work
& Travel
I
constantly
hear
Work
& Travel
Wie
kann
man
nur
so
sein?
How
can
someone
be
like
that?
So
wie
du
einfach
Nein
Like
you,
just
no
Ey,
Wie
kann
man
nur
so
sein?
Hey,
how
can
someone
be
like
that?
Du
erzählst
von
deinen
Freunden
You
talk
about
your
friends
Doch
ich
sicher
nicht
von
meinen
But
I
sure
as
hell
won't
talk
about
mine
Du
erzählst
von
deinen
Freunden
You
talk
about
your
friends
Peinliches
Schweigen
Awkward
silence
Du
erzählst
von
deinen
Träumen
You
talk
about
your
dreams
Peinliches
Schweigen
Awkward
silence
Du
redest
von
so
vielen
Dingen
You
talk
about
so
many
things
Die
du
gerne
machst
That
you
like
to
do
Aber
eigentlich
gehst
du
mir
auf
den
Sack
But
you're
actually
pissing
me
off
Du
boykottierst
Großkonzerne
You
boycott
big
corporations
Aber
bestellst
ständig
Ersatzteile
für
deine
But
you
constantly
order
spare
parts
for
your
Beschissene
Espressomaschine
bei
Amazon
Crappy
espresso
machine
on
Amazon
Und
mal
besoffen
bei
Macces
essen
gehn'
geht
schon
klar
And
getting
drunk
at
McDonald's
is
okay
Aber
erzähl'
mir
nicht
du
träumst
nur
noch
auf
Englisch
But
don't
tell
me
you
only
dream
in
English
anymore
Und
das
bei
Serien
im
O-Ton
die
Witze
besser
rüberkomm'
And
that
the
jokes
in
series
are
better
in
the
original
version
Du
Hurensohn
You
son
of
a
bitch
Du
erzählst
von
deinen
Freunden
You
talk
about
your
friends
Peinliches
Schweigen
Awkward
silence
Du
erzählst
von
deinen
Träumen
You
talk
about
your
dreams
Peinliches
Schweigen
Awkward
silence
Du
redest
von
vielen
Dingen
You
talk
about
many
things
Die
du
so
gerne
machst
That
you
like
to
do
Aber
eigentlich
gehst
du
mir
auf
den
Sack
But
you're
actually
pissing
me
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.