Текст и перевод песни Nick Sick - Chevrolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
I
will
go
racing
in
a
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
To
get
far
away
from
you
Farò
filtri
con
il
mio
Monet,
eh
I
will
put
filters
with
my
Monet,
eh
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
I
will
go
racing
in
a
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
To
get
far
away
from
you
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
I
will
put
filters
with
my
Monet
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Your
hate
will
be
my
payoff
Sedili
in
pelle
sotto
jeans
bucati
Leather
seats
under
ripped
jeans
Guidavo
una
Clio
come
fosse
un
Bugatti
I
drove
a
Clio
as
if
it
was
a
Bugatti
Tinta
rosa,
mai
stereotipati
Pink
tint,
never
stereotypical
Noi
ci
attaccavamo
ad
ogni
stereo
gratis
We
would
attack
every
free
stereo
E
ora
rido
come
fosse
fatta
And
now
I
laugh
as
if
it
were
done
Lei
mi
guarda
come
fosse
fatta
She
looks
at
me
as
if
it
were
done
Ho
SadBoy
stampato
sulla
giacca
I
have
SadBoy
printed
on
my
jacket
E
mi
bacia
mentre
penso
a
un'altra
And
she
kisses
me
while
I
think
of
another
Regalo
le
collane
ai
fan
I
give
the
necklaces
to
the
fans
Divido
i
money
coi
miei
bruh
I
divide
the
money
with
my
bruh
La
scopo
e
le
strappo
i
collant
I
fuck
her
and
rip
her
tights
Sorrido
a
chi
mi
odia
e
dico:
"Fuck"
I
smile
at
those
who
hate
me
and
say:
"Fuck"
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
I
will
go
racing
in
a
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
To
get
far
away
from
you
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
I
will
put
filters
with
my
Monet
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Your
hate
will
be
my
payoff
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
I
will
go
racing
in
a
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
To
get
far
away
from
you
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
I
will
put
filters
with
my
Monet
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Your
hate
will
be
my
payoff
Kobain,
acqua
ai
cornflakes
Kobain,
water
in
the
cornflakes
Manco
un
euro
in
tasca,
no
Not
even
a
euro
in
my
pocket,
no
Lui
non
ci
teneva,
mia
madre
piangeva
He
did
not
care,
my
mother
cried
Li
sto
facendo
per
lei
I
am
doing
it
for
her
Se
ti
senti
sola
è
perché
lo
sei
If
you
feel
lonely
it
is
because
you
are
Lil
Sick
è
la
nuova
fottuta
wave
Lil
Sick
is
the
new
fucking
wave
Siamo
i
nuovi
Oasis
e
tu
chi
sei?
(ehy)
We
are
the
new
Oasis
and
who
are
you?
(hey)
Tiro
i
money
giù
dal
finestrino
I
throw
money
out
the
window
Vestiti
vecchi
ma
un
nuovo
destino
Old
clothes
but
a
new
destiny
Always
a
Chevy
babe,
è
la
mia
nuova
casa
Always
a
Chevy
babe,
it
is
my
new
home
Guardami
sfrecciare
che
metto
la
quarta,
skrt!
Watch
me
go
racing
as
I
put
it
in
fourth
gear,
skrt!
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
I
will
go
racing
in
a
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
To
get
far
away
from
you
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
I
will
put
filters
with
my
Monet
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Your
hate
will
be
my
payoff
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
I
will
go
racing
in
a
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
To
get
far
away
from
you
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
I
will
put
filters
with
my
Monet
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Your
hate
will
be
my
payoff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: massimo bolasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.