Nick & Simon - Nooit Niet - перевод текста песни на немецкий

Nooit Niet - Nick & Simonперевод на немецкий




Nooit Niet
Niemals Nicht
Ik kom thuis
Ich komme nach Hause
En het geluid van alle stilte
Und das Geräusch all der Stille
Is het eerste wat ik hoor
Ist das Erste, was ich höre
Op het keukenblad het briefje
Auf der Küchenablage der Zettel
De onduidelijke woorden
Die undeutlichen Worte
Over hoe en het waarom
Über das Wie und das Warum
Het spijt me
Es tut mir leid
′T idee dat we nog vrienden blijven
Die Idee, dass wir noch Freunde bleiben
Dat lijkt me niet zo'n goed idee
Das scheint mir keine so gute Idee zu sein
Weet dat ik nooit niet van je houden zal
Wisse, dass ich dich niemals nicht lieben werde
Dat ik nooit niet om je geef
Dass ich mich niemals nicht um dich sorge
Dat ik niet nooit meer voor je leugens val
Dass ich nie wieder auf deine Lügen hereinfalle
Ben nooit niet verliefd op jou geweest
Bin niemals nicht in dich verliebt gewesen
′K lig in bed en overdenk nu al je zonden
Ich liege im Bett und überdenke nun all deine Sünden
En ik slaak een diepe zucht
Und ich stoße einen tiefen Seufzer aus
Ik denk aan misschien konden we
Ich denke daran, vielleicht könnten wir
Maar 't hing al in de lucht
Aber es lag schon in der Luft
Vanaf 't moment waarop ik zei blijf bij me
Von dem Moment an, als ich sagte, bleib bei mir
Desnoods omarm ik jouw geheimen
Notfalls umarme ich deine Geheimnisse
Wilde je dringend even niets
Wolltest du dringend mal nichts
Weet dat ik nooit niet van je houden zal
Wisse, dass ich dich niemals nicht lieben werde
Dat ik nooit niet om je geef
Dass ich mich niemals nicht um dich sorge
Dat ik niet nooit meer voor je leugens val
Dass ich nie wieder auf deine Lügen hereinfalle
Ben nooit niet verliefd op jou geweest
Bin niemals nicht in dich verliebt gewesen
Vond jij mij nou kleinzerig of kleinzielig
Fandest du mich nun wehleidig oder kleinlich
′K haal die twee steeds door elkaar
Ich bringe die beiden ständig durcheinander
Nu mijn geheugen wat labiel is
Jetzt, wo mein Gedächtnis etwas labil ist
Van al het evenwicht bewaren
Vom vielen Gleichgewichthalten
Balancerend tussen echt en onwaar
Balancierend zwischen echt und unwahr
Nam het voor lief maar wat ik mij nu afvraag
Nahm es hin, aber was ich mich jetzt frage
Wat is en wat is niet gebeurd
Was ist und was ist nicht geschehen
Weet dat ik nooit niet van je houden zal
Wisse, dass ich dich niemals nicht lieben werde
Dat ik nooit niet om je geef
Dass ich mich niemals nicht um dich sorge
Dat ik niet nooit meer voor je leugens val
Dass ich nie wieder auf deine Lügen hereinfalle
Ben nooit niet verliefd op jou geweest
Bin niemals nicht in dich verliebt gewesen





Авторы: Simon Keizer, Mathew Griffith Simons, Guus Meeuwis, Nicolaas Nick Schilder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.