Текст и перевод песни Nick Smith - Loved the Ocean (feat. Emilia Ali)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loved the Ocean (feat. Emilia Ali)
Любила океан (feat. Emilia Ali)
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Ты
же
говорила,
что
любишь
океан,
When
we
were
standing
at
the
shore
Когда
мы
стояли
на
берегу.
You
didn't
even
dip
your
toes
in,
Ты
даже
пальцем
в
воду
не
окунула,
But
I
believed
you,
just
took
your
arm
Но
я
поверил,
просто
взял
тебя
за
руку.
When
you
lie
to
me
I
smile
(Uh)
Когда
ты
мне
врёшь,
я
улыбаюсь
(Ага)
Cause
I
don't
know
how
much
we've
got
(Yeah)
Потому
что
не
знаю,
сколько
нам
осталось
(Да)
When
I
look
back
at
the
pictures
I
can
remember
things
that
were
not
Когда
я
смотрю
на
фотографии,
я
вспоминаю
то,
чего
не
было.
I
used
to
try
to
make
believe
you
were
the
other
half
of
me
Я
пытался
убедить
себя,
что
ты
моя
вторая
половинка,
Tell
myself
you
made
me
better
so
I
never
had
to
leave
(Uh)
Говорил
себе,
что
ты
делаешь
меня
лучше,
поэтому
мне
никогда
не
придётся
уйти
(Ага).
All
the
while
I'm
swimming
and
you're
watching
from
the
beach
Всё
это
время
я
плыву,
а
ты
смотришь
с
берега.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Ты
же
говорила,
что
любишь
океан.
By
the
time
I'm
back
in
Boston
(Uh)
К
тому
времени,
как
я
вернусь
в
Бостон
(Ага),
You'll
be
home
in
California
(Yeah)
Ты
будешь
дома
в
Калифорнии
(Да).
And
by
the
time
you
finally
want
me
И
к
тому
времени,
как
ты
наконец
захочешь
быть
со
мной,
I
won't
be
close
enough
to
keep
you
warm
(Yeah)
Я
буду
слишком
далеко,
чтобы
согреть
тебя
(Да).
And
that's
my
problem
with
emotion
В
этом
и
моя
проблема
с
эмоциями
-
There's
no
controlling
where
it
goes
Нельзя
контролировать,
куда
они
тебя
ведут.
One
more
drop
is
overflowing,
Ещё
одна
капля
- и
всё
переполнится,
Your
glass
is
broken,
can't
see
me
anymore
Твой
стакан
разбит,
ты
больше
меня
не
видишь.
I
used
to
try
to
make
believe
you
were
the
other
half
of
me
(Yeah)
Я
пытался
убедить
себя,
что
ты
моя
вторая
половинка
(Да),
Tell
myself
I
made
you
better
so
I
never
had
to
leave
(Uh)
Говорил
себе,
что
я
делаю
тебя
лучше,
поэтому
мне
никогда
не
придётся
уйти
(Ага).
All
the
while
I'm
swimming
and
you're
watching
from
the
beach
Всё
это
время
я
плыву,
а
ты
смотришь
с
берега.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Ты
же
говорила,
что
любишь
океан.
I
thought
you
said
you
loved
me
Ты
же
говорила,
что
любишь
меня.
I'll
give
you
an
inkling,
toss
you
a
notion
Дам
тебе
подсказку,
подброшу
мысль.
I'll
give
you
an
inkling,
toss
you
a
notion
Дам
тебе
подсказку,
подброшу
мысль.
I
used
to
try
to
make
believe
you
were
the
other
half
of
me
Я
пытался
убедить
себя,
что
ты
моя
вторая
половинка,
Tell
myself
you
made
me
better
so
I
never
had
to
leave
Говорил
себе,
что
ты
делаешь
меня
лучше,
поэтому
мне
никогда
не
придётся
уйти.
All
the
while
I'm
swimming
and
you're
watching
from
the
beach
Всё
это
время
я
плыву,
а
ты
смотришь
с
берега.
I
thought
you
said
you
loved
the
ocean
Ты
же
говорила,
что
любишь
океан.
I
thought
you
said
you
loved
me
Ты
же
говорила,
что
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emilia Ali Antoniades, Noah Madison Longworth Mcguire, Nicole Lucca, Barbara Anne Kessler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.