The Simple Days - Nick Steffenперевод на немецкий
Let's
take
a
trip
Lass
uns
eine
Reise
machen
I
wanna
go
way
back
Ich
will
weit
zurückgehen
Somewhere
we
haven't
been
in
a
while
Irgendwohin,
wo
wir
schon
eine
Weile
nicht
mehr
waren
Way
back
in
ninety-four
Damals,
vierundneunzig
I
was
just
a
kid
Ich
war
nur
ein
Kind
I
didn't
have
a
cause
Ich
hatte
keinen
Grund
I
was
indifferent
Ich
war
gleichgültig
The
years
got
complicated
Die
Jahre
wurden
kompliziert
World
left
me
insecure
Die
Welt
machte
mich
unsicher
I
never
knew
that
trouble
Ich
wusste
nie,
dass
Ärger
Came
knockin'
through
the
door
An
die
Tür
klopfte
Well
I
Nun,
ich
Opened
up
Öffnete
And
saw
a
pretty
face
Und
sah
ein
hübsches
Gesicht
Oh
no
it
was
a
Oh
nein,
es
war
eine
Mascarade
Maskerade
Couldn't
tell
real
from
fake
Konnte
echt
nicht
von
falsch
unterscheiden
I
miss
the
simple
days
Ich
vermisse
die
einfachen
Tage
I
miss
the
simple
days
Ich
vermisse
die
einfachen
Tage
I
miss
the
simple
days
Ich
vermisse
die
einfachen
Tage
Way
back
in
ninety-four
Damals,
vierundneunzig
I
didn't
have
a
doubt
Ich
hatte
keinen
Zweifel
And
as
the
days
went
on
Und
als
die
Tage
vergingen
I'm
feeling
different
now
Fühle
ich
mich
jetzt
anders
She
might
be
out
my
league
Sie
ist
vielleicht
nicht
meine
Kragenweite
But
I'd
rather
be
sure
Aber
ich
wäre
lieber
sicher
I
never
knew
that
trouble
Ich
wusste
nie,
dass
Ärger
Came
knockin'
through
the
door
An
die
Tür
klopfte
Well
I
Nun,
ich
Opened
up
Öffnete
And
saw
a
pretty
face
Und
sah
ein
hübsches
Gesicht
Oh
no
it
was
a
Oh
nein,
es
war
eine
Mascarade
Maskerade
Couldn't
tell
real
from
fake
Konnte
echt
nicht
von
falsch
unterscheiden
I
miss
the
simple
days
Ich
vermisse
die
einfachen
Tage
I
miss
the
simple
days
Ich
vermisse
die
einfachen
Tage
I
miss
the
simple
days
Ich
vermisse
die
einfachen
Tage
I
miss
the
simple
days
Ich
vermisse
die
einfachen
Tage
I
miss
the
simple
days
Ich
vermisse
die
einfachen
Tage
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.