Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nick
Tara
on
the
fucking
track
Nick
Tara
auf
dem
verdammten
Track
I
mean
the
beat,
God
damn
it,
I
fucked
it
up
Ich
meine
den
Beat,
Gott
verdammt,
ich
hab's
versaut
From
straight
out
of
Richmond,
California
Direkt
aus
Richmond,
Kalifornien
It's
the
homie
B.U.K.
Das
ist
der
Homie
B.U.K.
Cause
he's
buck
wild
Weil
er
'buck
wild'
ist
And
this
shit
was
a
first
take
Und
das
Ding
war
ein
First
Take
Check
it
out
Check
das
aus
Give
it
to
him,
man
Gib's
ihm,
Mann
Baby
we
can
roam
like
Caesar
Baby,
wir
können
rumstreifen
wie
Caesar
Everyday
dressed
and
a
nigga
ain't
sneezed
yet
Jeden
Tag
angezogen
und
ein
Nigga
hat
noch
nicht
geniest
Strapped
while
you
suckers
underarm
like
a
Speed
Stick
Bewaffnet,
während
ihr
Trottel
unter
den
Armen
seid
wie
ein
Speed
Stick
Real
rich
city,
a
privilege
to
be
with
Echte
reiche
Stadt,
ein
Privileg,
dabei
zu
sein
Privilege
for
me,
bitch,
forty
dollar
pint
Privileg
für
mich,
Bitch,
vierzig
Dollar
Pint
Energizer
born
off
a
forty
dollar
Sprite
Energizer,
entstanden
aus
einer
vierzig
Dollar
Sprite
Cowgirl
in
a
Mustang,
Toy
Story
hype
Cowgirl
in
einem
Mustang,
Toy
Story
Hype
To
infinity
and
back,
bitch,
story
of
my
life
Bis
zur
Unendlichkeit
und
zurück,
Bitch,
Geschichte
meines
Lebens
Matter
of
fact,
cut
the
crap
(bitch)
Tatsache,
hör
auf
mit
dem
Mist
(Bitch)
You
going
or
you
not
(bitch)
Du
gehst
oder
nicht
(Bitch)
I'm
knowing
that
you
work,
but
you
hoeing
on
the
side
(bitch)
Ich
weiß,
dass
du
arbeitest,
aber
du
hurst
nebenbei
rum
(Bitch)
You
look
shocked
Du
siehst
schockiert
aus
I
ain't
judging
you,
ma
Ich
verurteile
dich
nicht,
Ma
Cause
off
top,
I
respect
the
hustle
and
grind
Weil
ich
von
Anfang
an
den
Hustle
und
Grind
respektiere
A
lot
of
bitches
out
here
fucking
and
they
touching
the
dime
Viele
Bitches
hier
draußen
ficken
und
sie
berühren
den
Dime
nicht
Wondering
why
they
broke
and
they
stuck
in
the
vine
Fragen
sich,
warum
sie
pleite
sind
und
im
Dreck
stecken
Cause
that
bitch
dodging
blades
like
she
juggling
knives
Weil
diese
Bitch
Klingen
ausweicht,
als
würde
sie
mit
Messern
jonglieren
She's
just
waiting
to
get
bagged
like
a
grocery
line
Sie
wartet
nur
darauf,
eingetütet
zu
werden
wie
an
einer
Supermarktkasse
Bitch,
I
see
it
Bitch,
ich
sehe
es
Bitch,
I
can't
believe
it
Bitch,
ich
kann
es
nicht
glauben
Like,
ugh,
bitch,
I
see
it
So,
ugh,
Bitch,
ich
sehe
es
Huh?
Where
the
fuck
you
get
your
weave
at?
Hä?
Wo
zum
Teufel
hast
du
deine
Weaves
her?
Bitch,
nah,
I'm
cool,
though
Bitch,
nein,
ich
bin
cool,
schon
gut
Bitch,
hella
rude,
though
Bitch,
verdammt
unhöflich,
schon
gut
I
said,
bitch,
nah,
I'm
cool,
bro
Ich
sagte,
Bitch,
nein,
ich
bin
cool,
Bruder
Hey,
hey,
look,
look
Hey,
hey,
schau,
schau
Red
lights,
I'ma
run
it,
run
it
like
Chris
Brown
Rote
Ampeln,
ich
werde
drüberfahren,
drüberfahren
wie
Chris
Brown
End
zone
dance
as
soon
as
I
touch
down
Endzonen-Tanz,
sobald
ich
aufsetze
I
be
on
site
kicking,
nigga,
what's
up
now?
Ich
bin
vor
Ort
am
Kicken,
Nigga,
was
geht
jetzt
ab?
Hit
him
in
the
numbers
and
stuff
him
on
fourth
down
Schlag
ihn
in
die
Zahlen
und
stopf
ihn
beim
vierten
Down
rein
I'm
shutting
the
crowd
up
and
shutting
this
bitch
down
Ich
bringe
die
Menge
zum
Schweigen
und
mache
diese
Bitch
fertig
Dumping
Swish
guts
all
over
that
bitch
house
Kotze
Swisher-Innereien
über
das
ganze
Haus
dieser
Bitch
Eating
snacks,
she
possibly
got
a
child
Sie
isst
Snacks,
sie
hat
möglicherweise
ein
Kind
Rip
guts,
get
sucked
and
dumped
in
that
bitch
mouth
Reiß
Innereien
raus,
werde
gelutscht
und
in
den
Mund
dieser
Bitch
gekotzt
Put
her
down
for
the
count
and
I
run
through
that
bitch
house
like
DMC
Schlag
sie
k.o.
und
ich
renne
durch
das
Haus
dieser
Bitch
wie
DMC
Don't
speak
on
me
Rede
nicht
über
mich
I'll
knock
that
boy
out
them
Adidas
like
a
GMC
Ich
werde
diesen
Jungen
aus
den
Adidas
hauen
wie
einen
GMC
Them
niggas
pressing
up
behind
me
ain't
with
TMZ
Die
Niggas,
die
mich
bedrängen,
sind
nicht
von
TMZ
I'm
big
flashing
in
every
window
like
the
DMV
Ich
blitze
groß
in
jedem
Fenster
wie
das
DMV
And
that's
real
talk
radio
on
G.O.D.
Und
das
ist
echtes
Talkradio
auf
G.O.D.
I'm
at
a
drug
test
now
with
some
tree
on
me
Ich
bin
jetzt
bei
einem
Drogentest
mit
etwas
Gras
dabei
Bitch,
Buk
go
crazy
Bitch,
Buk
dreht
durch
Bitch,
nah,
look
Bitch,
nein,
schau
Put
your
hands
up,
nigga,
it's
a
robbery
Heb
deine
Hände
hoch,
Nigga,
es
ist
ein
Raubüberfall
I
run
laps
on
squares
like
Monopoly
Ich
drehe
Runden
um
Quadrate
wie
Monopoly
I'm
an
issue,
way
more
than
what
your
problem
be
Ich
bin
ein
Problem,
viel
mehr
als
das,
was
dein
Problem
ist
A
squad
full
of
bullies
knocking
fullies
where
your
mama
sleeping
Eine
Truppe
voller
Bullies,
die
mit
Vollautomatikwaffen
da
schlagen,
wo
deine
Mama
schläft
Now
who's
trying
to
speak
on
this
corrupted
shit?
Wer
will
jetzt
über
diese
korrupte
Scheiße
reden?
We
get
money,
bust
guns,
nigga,
fuck
your
bitch
Wir
machen
Geld,
lassen
Waffen
knallen,
Nigga,
ficken
deine
Bitch
But
this
rap
shit's
real
and
I
love
this
shit
Aber
diese
Rap-Scheiße
ist
echt
und
ich
liebe
diese
Scheiße
Nigga,
on
my
mama,
Buk
go
wit
no
sucka
shit
Nigga,
auf
meine
Mama,
Buk
macht
keinen
Scheiß
mit
So
who
you
fucking
with,
bro
cause
we
rock
hard
Also
mit
wem
fickst
du
rum,
Bruder,
denn
wir
rocken
hart
Cock
hard,
getting
chopped
off
in
Oxnard
Schwanz
hart,
werde
in
Oxnard
geblasen
Don't
drop
bars
like
them
niggas
in
prison
showers
Lasse
keine
Bars
fallen
wie
diese
Niggas
in
Gefängnisduschen
Cause
we
bout
what
we
write
in
these
raps,
you's
a
coward
Denn
wir
stehen
zu
dem,
was
wir
in
diesen
Raps
schreiben,
du
bist
ein
Feigling
Make
dough
like
flour,
exceeding
my
miles
per
hour
Mache
Teig
wie
Mehl,
überschreite
meine
Meilen
pro
Stunde
You
run
with
some
sweet
niggas
Du
läufst
mit
ein
paar
süßen
Niggas
rum
My
patch
of
kids
is
sour
Mein
Haufen
Kids
ist
sauer
And
in
full
power
and
respect
can
you
blame
me?
Und
in
voller
Kraft
und
Respekt,
kannst
du
es
mir
verdenken?
I
sock
niggas
like
homie,
don't
play
me
Ich
schlage
Niggas
wie
Homie,
spiel
nicht
mit
mir
Nigga,
or
get
ghost,
Swayze
Nigga,
oder
werde
zum
Geist,
Swayze
Or
put
your
hands
in
the
sky
like
you
crazy
Oder
heb
deine
Hände
in
den
Himmel,
als
wärst
du
verrückt
Niggas,
we
getting
money
like
Asians
Niggas,
wir
machen
Geld
wie
Asiaten
Chopper
steady
spitting
like
a
llama
wearing
braces
Chopper
spuckt
ständig
wie
ein
Lama
mit
Zahnspange
Legend
like
Liu
Kang
is,
I'm
bicycling
kicking
Legende
wie
Liu
Kang,
ich
trete
mit
dem
Fahrrad
Off
purple
pills
and
powder,
eyes
big
as
a
chameleon
Weg
von
lila
Pillen
und
Pulver,
Augen
groß
wie
ein
Chamäleon
Hide
your
women
and
children
Versteck
deine
Frauen
und
Kinder
KM
out
to
make
a
killing
KM
ist
drauf
aus,
einen
Mord
zu
begehen
Silencing
pussy
niggas,
claiming
that
they
realest
Bringt
Pussy-Niggas
zum
Schweigen,
die
behaupten,
sie
wären
die
Echtesten
We
in
it
for
the
paper,
you
in
it
for
the
bitches
Wir
sind
wegen
des
Geldes
dabei,
du
bist
wegen
der
Bitches
dabei
You
speaking
what
you
see
but
we
be
speaking
what
we
living
Du
sprichst,
was
du
siehst,
aber
wir
sprechen,
was
wir
leben
Higher
than
any
building,
grilling
first
class
call
girls
Höher
als
jedes
Gebäude,
grille
erstklassige
Callgirls
One
of
them
was
your
baby
mama,
it's
a
small
world
Eine
von
ihnen
war
deine
Baby-Mama,
die
Welt
ist
klein
Yup,
so
I
gassed
and
went
all
for
it
Ja,
also
gab
ich
Gas
und
ging
aufs
Ganze
Later
had
them
naked,
turning
over
like
a
backboard
Hatte
sie
später
nackt,
drehten
sie
um
wie
ein
Backboard
Back
door,
nigga,
where
I
got
it,
so
I
left
it
there
Hintertür,
Nigga,
wo
ich
es
bekommen
habe,
also
habe
ich
es
dort
gelassen
Stuck
in
shock
like
a
motherfucking
electric
chair
Stecken
geblieben
im
Schock
wie
ein
verdammter
elektrischer
Stuhl
Buk
star
KM,
so
reelect
the
mayor
Buk
Star
KM,
also
wählt
den
Bürgermeister
wieder
38-6
shots
gon'
rip
off
your
fucking
head
38-6
Schüsse
werden
dir
den
verdammten
Kopf
abreißen
Bitch,
and
I
really
don't
fucking
care
Bitch,
und
es
ist
mir
wirklich
verdammt
egal
Don't
give
a
shit,
two
fucks,
nor
a
goddamn
Scheiß
drauf,
zwei
Ficks,
noch
einen
Gottverdammt
Got
hands,
and
I
let
them
go
like
they
got
canned
Habe
Hände,
und
ich
lasse
sie
gehen,
als
wären
sie
gefeuert
You
gon'
respect
every
second,
nigga,
watch
hands
Du
wirst
jede
Sekunde
respektieren,
Nigga,
achte
auf
die
Hände
Or
watch
fam
spasm
two
sticks
like
it's
rock
band
Oder
sieh
zu,
wie
die
Familie
Krämpfe
bekommt,
zwei
Sticks,
als
wäre
es
eine
Rockband
Nigga,
stop
playin'
with
me
Nigga,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
Bitch,
I
see
it
Bitch,
ich
sehe
es
Bitch,
I
can't
believe
it
Bitch,
ich
kann
es
nicht
glauben
Like,
ugh,
bitch,
I
see
it
So,
ugh,
Bitch,
ich
sehe
es
Huh,
where
the
fuck
you
get
your
weave
at?
Hä?
Wo
zum
Teufel
hast
du
deine
Weaves
her?
Bitch,
nah,
I'm
cool,
though
Bitch,
nein,
ich
bin
cool,
schon
gut
Bitch,
hella
rude,
though
Bitch,
verdammt
unhöflich,
schon
gut
I
said,
bitch,
nah,
I'm
cool,
bro
Ich
sagte,
Bitch,
nein,
ich
bin
cool,
Bruder
Hey,
hey,
look,
look
Hey,
hey,
schau,
schau
That's
where
I'm
at
now
Das
ist,
wo
ich
jetzt
bin
And
when
did
you
start
writing
songs?
I'm
very
curious
cause
like
Und
wann
hast
du
angefangen,
Songs
zu
schreiben?
Ich
bin
sehr
neugierig,
denn
It
seems
like
your
pretty
natural
at
just
like
writing
lyrics
and
really
speaking
your
mind
I
wanna
say
too
Es
scheint,
als
wärst
du
ziemlich
natürlich
darin,
einfach
Texte
zu
schreiben
und
wirklich
deine
Meinung
zu
sagen,
möchte
ich
auch
sagen
So,
I
started
writing
at
the
beginning
of
this
year
Also,
ich
habe
Anfang
dieses
Jahres
angefangen
zu
schreiben
I've
been
freestyling
since
I
was
a
kid
Ich
habe
freestylt,
seit
ich
ein
Kind
war
Like,
when
I
would
drop
a
piece
and
make
my
own
beats
off
my
drum
set,
I
would
just
rap
and
sing
to
it
Wenn
ich
ein
Stück
fallen
ließ
und
meine
eigenen
Beats
auf
meinem
Schlagzeug
machte,
habe
ich
einfach
dazu
gerappt
und
gesungen
I
would
never
write
though,
it
was
just
for
fun
Ich
habe
aber
nie
geschrieben,
es
war
nur
zum
Spaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Tara, Demetrius Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.