Nick Tara - DESTINY - перевод текста песни на немецкий

DESTINY - Nick Taraперевод на немецкий




DESTINY
SCHICKSAL
One, two
Eins, zwei
Destiny
Schicksal
This is my destiny
Das ist mein Schicksal
This is what I'm meant to be
Das ist es, was ich sein soll
I'm not like the rest
Ich bin nicht wie die anderen
You know, I've gotta confess that it's true
Du weißt, ich muss gestehen, dass es wahr ist
Everything happens for a reason
Alles geschieht aus einem Grund
Even things you don't see with your eyes
Auch Dinge, die du mit deinen Augen nicht siehst
I've felt it a million times
Ich habe es millionenfach gespürt
So come along with me on a ride
Also komm mit mir auf eine Reise
No, don't hide
Nein, versteck dich nicht
I can't say that I never tried
Ich kann nicht sagen, dass ich es nie versucht hätte
To find a sign that life was just a test
Ein Zeichen zu finden, dass das Leben nur ein Test ist
But I was trying my best
Aber ich habe mein Bestes gegeben
This is my destiny
Das ist mein Schicksal
This is what I'm meant to be
Das ist es, was ich sein soll
I'm different than the others
Ich bin anders als die anderen
And I'm hoping that you'll understand
Und ich hoffe, dass du es verstehst
This is my destiny
Das ist mein Schicksal
This is what I'm meant to be
Das ist es, was ich sein soll
I'm not like the rest
Ich bin nicht wie die anderen
You know, I've gotta get it off my chest
Du weißt, ich muss es loswerden
I'm not stretching the truth, I'm just telling it
Ich übertreibe nicht, ich sage es nur
My soul ain't for free and I ain't selling it
Meine Seele ist nicht umsonst und ich verkaufe sie nicht
Yeah, they call me a beast but don't mention it
Ja, sie nennen mich ein Biest, aber erwähne es nicht
And all the haters couldn't tell me shit
Und all die Hasser konnten mir nichts sagen
They're all irrelevant anyway, just meddling in my business
Sie sind sowieso alle irrelevant, mischen sich nur in meine Angelegenheiten ein
Settle the fuck down, yeah that is the consensus
Beruhigt euch verdammt nochmal, ja, das ist der Konsens
Cuz nobody wants to hear you hating
Denn niemand will euer Gehasse hören
I've been sitting outside the gate just patiently waiting
Ich habe draußen vor dem Tor gesessen und geduldig gewartet
For the Gods to let me in cuz I gotta begin
Dass die Götter mich hereinlassen, denn ich muss beginnen
To ascend and leave behind this life of sin
Aufzusteigen und dieses sündige Leben hinter mir zu lassen
The devil grins but the Gods are singing along
Der Teufel grinst, aber die Götter singen mit
I heard them singing this song
Ich hörte sie dieses Lied singen
This is my destiny
Das ist mein Schicksal
This is what I'm meant to be
Das ist es, was ich sein soll
I'm different than the others
Ich bin anders als die anderen
And I'm hoping that you'll understand
Und ich hoffe, dass du es verstehst
This is my destiny
Das ist mein Schicksal
This is what I'm meant to be
Das ist es, was ich sein soll
I'm not like the rest
Ich bin nicht wie die anderen
You know, I've gotta confess that it's true
Du weißt, ich muss gestehen, dass es wahr ist
Yeah, everything happens for a reason
Ja, alles geschieht aus einem Grund
Yeah, everything happens for a reason
Ja, alles geschieht aus einem Grund
Everything happens for a reason
Alles geschieht aus einem Grund
It's my destiny
Es ist mein Schicksal
This is my destiny
Das ist mein Schicksal
This is my destiny
Das ist mein Schicksal
It's my destiny
Es ist mein Schicksal
Everything happens for a reason
Alles geschieht aus einem Grund
Even things you don't see with your eyes
Auch Dinge, die du mit deinen Augen nicht siehst
I've seen it a million times
Ich habe es millionenfach gesehen





Авторы: Nicholas Tara, Emma Windmueller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.