Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
shit,
it's
that
kid
Nick
T
again
Ох
черт,
это
снова
этот
парень
Ник
Ти
We've
been
talkin'
all
that
mad
shit
about
him
and
now
he's
fuckin'
rockin'
it
Мы
говорили
о
нем
всякую
чушь,
а
теперь
он,
черт
возьми,
жжет!
Call
him
OG,
it's
Nick
T
spittin'
the
most
Зови
меня
OG,
это
Ник
Ти
выдает
самый
сок
It's
good
times,
I
bust
rhymes
for
the
whole
west
coast
Хорошие
времена,
я
рифмую
для
всего
западного
побережья
My
spit
stays
sprayin,
find
me
guitar
playin
Мой
флоу
не
остановить,
найди
меня
играющим
на
гитаре
People
trippin'
cause
I
rip
it,
I
don't
hear
what
they
sayin
Люди
спотыкаются,
потому
что
я
разрываю,
я
не
слышу,
что
они
говорят
I
stay
up
late
to
rock
the
floor
Я
не
сплю
допоздна,
чтобы
зажечь
танцпол
People
get
crazy
tryin'
to
hear
some
more
Люди
сходят
с
ума,
пытаясь
услышать
еще
Even
if
you
don't
want,
you're
gonna
get
an
encore
Даже
если
ты
не
хочешь,
ты
получишь
encore,
детка
My
style's
more
rare
than
a
cancer
cure
Мой
стиль
реже,
чем
лекарство
от
рака
These
days,
all
I
hear
is
bad
replays
В
эти
дни
я
слышу
только
плохие
повторы
And
dumb
kids
sing
along
cause
they
press
play
И
тупые
детишки
подпевают,
потому
что
нажали
кнопку
воспроизведения
Hit
'em
with
the
devil,
I
was
more
of
the
rebel
Бей
их
дьяволом,
я
был
больше
бунтарем
He
learned
from
me
and
my
whole
other
level
Он
учился
у
меня
и
моего
совершенно
другого
уровня
Take
the
fuckin'
pedal
and
I'll
show
it
to
the
metal
Жми
на
чертову
педаль,
и
я
покажу,
что
такое
металл
I'm
the
beef
between
peace
and
war
that
never
settles
Я
- говядина
между
миром
и
войной,
которая
никогда
не
уляжется
Nick
T,
I
get
down
like
no
one
Ник
Ти,
я
отрываюсь
как
никто
другой
Hit
any
beat,
a
fast
or
a
slow
one
Любой
бит,
быстрый
или
медленный
I'ma
give
it
to
'em
with
a
little
somethin'
different
Я
выдам
им
кое-что
особенное,
крошка
West
coast
shit,
that's
not
what
I'm
spittin
Западное
побережье?
Не,
это
не
мой
стиль
Nick
T
gets
down
like
no
one
(you
know
it's
true)
Ник
Ти
отрывается
как
никто
другой
(ты
знаешь,
это
правда)
Nick
T
gets
down
like
no
one
Ник
Ти
отрывается
как
никто
другой
Nick
T,
I
get
down
like
no
one
Ник
Ти,
я
отрываюсь
как
никто
другой
Hit
any
beat,
a
fast
or
a
slow
one
Любой
бит,
быстрый
или
медленный
I'ma
give
it
to
'em
with
a
little
somethin'
different
Я
выдам
им
кое-что
особенное,
детка
West
coast
shit,
that's
not
what
I'm
spittin
Западное
побережье?
Не,
это
не
мой
стиль
Sing
it
with
me
bitch,
sing
it
with
me
bitch
Спой
со
мной,
малышка,
спой
со
мной,
малышка
Nick
T,
I
get
down
like
no
one
Ник
Ти,
я
отрываюсь
как
никто
другой
Hit
any
beat,
a
fast
or
a
slow
one
Любой
бит,
быстрый
или
медленный
I'ma
give
it
to
'em
with
a
little
somethin'
different
Я
выдам
им
кое-что
особенное,
красотка
West
coast
shit,
that's
not
what
I'm
spittin
Западное
побережье?
Не,
это
не
мой
стиль
Oh,
you
thought
I
was
on
that
same
typical
ass
West
coast
shit
О,
ты
думала,
что
я
на
том
же
типичном
дерьме
западного
побережья?
Then
you
better
guess
again
Тогда
тебе
лучше
подумать
еще
раз
I
smoke
more
weed
than
all
your
friends
Я
курю
больше
травы,
чем
все
твои
друзья
What
you
gonna
do
about
that?
И
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
It's
2012,
that's
where
we
at
2012
год,
вот
где
мы
сейчас
I'm
tryin'
to
tell
y'all
that's
what
I'm
about
Я
пытаюсь
сказать
вам,
вот
что
я
такое
This
one's
about
me
Эта
обо
мне
As
you
can
plainly
see
Как
ты
можешь
ясно
видеть
Nick
T
gets
down
like
no
one
Ник
Ти
отрывается
как
никто
другой
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда
Nick
T
gets
down
like
no
one
Ник
Ти
отрывается
как
никто
другой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Tara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.