Текст и перевод песни Nick Tara - New Boyfriend (feat. Noisy Sauce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Boyfriend (feat. Noisy Sauce)
Новый парень (при уч. Noisy Sauce)
Don't
be
coming
at
me
with
no
bullshit
about
your
new
boyfriend
Не
надо
мне
гнать
чушь
про
своего
нового
парня.
Cause
I'm
not
here
for
it
Потому
что
мне
это
неинтересно.
I'm
just
salty
Я
просто
злюсь.
I
just
got
out
of
a
relationship
Я
только
что
расстался
с
девушкой.
I
hate
this
shit
Ненавижу
всё
это.
It
motherfucking
makes
me
sick
Меня,
блин,
тошнит
от
этого.
Guess
I
was
kinda
complacent
with
myself
just
like
a
basic
bitch
Наверное,
я
был
слишком
самодоволен,
как
какая-нибудь
пустышка.
Was
barely
moving
forward
Еле
двигался
вперёд.
And
you
don't
even
know
the
half
of
it
А
ты
и
половины
не
знаешь.
When
I
look
back
at
it
I
had
to
laugh
at
it
like
50
Cent
when
he
did
that
magic
stick
song
Когда
я
оглядываюсь
назад,
мне
хочется
смеяться,
как
50
Cent,
когда
он
пел
ту
песню
про
волшебную
палочку.
Back
in
the
day
that
was
funny
cause
he
was
gangster
then
he
went
soft
Тогда
это
было
смешно,
потому
что
он
был
гангстером,
а
потом
стал
мягким.
I'm
just
kidding
50,
yeah
you
know
we
all
know
you're
the
boss
Шучу,
50,
да,
мы
все
знаем,
что
ты
босс.
Coming
through
with
a
couple
rhyme
schemes,
yeah
you
gon'
have
to
sign
me
Выдаю
пару
рифм,
да,
тебе
придётся
подписать
меня.
Because
if
not
I'll
plot
my
own
death
and
then
die
and
they
might
find
me
Потому
что
если
нет,
я
инсценирую
свою
смерть,
потом
умру,
и
меня,
возможно,
найдут.
In
the
tropical
islands
with
Tupac
if
he's
alive
(he's
not)
На
тропических
островах
с
Тупаком,
если
он
жив
(он
не
жив).
I
don't
really
know
the
truth
and
I
think
we
all
know
he
died
(thank
you)
Я
не
знаю
правды,
и
думаю,
мы
все
знаем,
что
он
умер
(спасибо).
I
don't
know
why
I'm
bringing
up
Tupac
on
this
song
because
the
title
is
new
boyfriend
Не
знаю,
зачем
я
вспомнил
про
Тупака
в
этой
песне,
ведь
она
называется
"Новый
парень".
I
guess
I
got
the
subject
wrong
so
anyway
Наверное,
я
не
туда
свернул,
так
что,
в
общем,
I've
been
pissed
off
until
I
drift
off
Я
был
зол,
пока
не
вырубился.
Don't
even
wanna
mix
if
the
mix
is
off
Даже
не
хочу
миксовать,
если
микс
плохой.
And
people
don't
wanna
see
me
when
I
come
out
like
a
dick
that's
soft
(ew)
И
люди
не
хотят
видеть
меня,
когда
я
появляюсь,
как
вялый
член
(фу).
I
guess
I
got
lost
like
the
J
Geils
band
Наверное,
я
потерялся,
как
группа
J
Geils
Band.
That's
a
reference
to
a
song
I
don't
know
if
you'll
understand
Это
отсылка
к
песне,
не
знаю,
поймёшь
ли
ты.
But
I'm
offended
did
I
mention
she
brought
up
her
new
boyfriend
Но
я
обижен,
я
упоминал,
что
она
завела
разговор
про
своего
нового
парня?
And
I
said
this
to
her
И
я
сказал
ей:
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь.
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь.
But
just
don't
be
coming
at
me
with
no
bullshit
about
that
new
boyfriend
Просто
не
надо
мне
гнать
чушь
про
этого
нового
парня.
Cause
I'm
not
listening
Потому
что
я
не
слушаю.
I've
been
checking
on
the
read
receipts
Я
проверял
уведомления
о
прочтении.
I
found
a
better
recipe
Я
нашёл
рецепт
получше.
To
help
myself
cook
insanity
Чтобы
сварить
себе
безумие.
I
couldn't
plan
it
but
she
was
so
beautiful
Я
не
планировал,
но
она
была
так
красива.
I
had
to
say
something
Мне
нужно
было
что-то
сказать.
I
gave
her
too
much
of
my
soul
Я
отдал
ей
слишком
много
своей
души.
And
she
started
fronting
А
она
начала
выпендриваться.
I
didn't
have
a
say
У
меня
не
было
права
голоса.
I
got
a
little
off
topic
Я
немного
отвлёкся
от
темы.
I
almost
lost
it
Я
чуть
не
потерял
контроль.
I
almost
tossed
it
in
the
garbage
Я
чуть
не
выбросил
всё
это
в
мусор.
And
threw
this
whole
song
out
И
не
выкинул
всю
эту
песню.
But
I
guess
I'll
finish
it
right
now
Но,
думаю,
я
закончу
её
прямо
сейчас.
Cause
it's
been
about
three
weeks
since
I
did
that
first
verse
Потому
что
прошло
около
трёх
недель
с
тех
пор,
как
я
написал
первый
куплет.
It
was
perfect
Он
был
идеальным.
And
I
didn't
rehearse
it
И
я
не
репетировал.
The
British
homies
said
I
worked
it
Британские
кореша
сказали,
что
я
справился.
And
they
wanted
a
little
more
И
они
хотели
ещё
немного.
And
I
couldn't
do
it
А
я
не
мог
этого
сделать.
So
I
said
you
gotta
get
on
the
track
Поэтому
я
сказал,
что
тебе
нужно
записаться
на
трек.
But
then
I
blew
it
Но
потом
я
всё
испортил.
Blew
up
in
the
group
chat
Взорвался
в
групповом
чате.
But
you
knew
that
Но
ты
это
знал.
If
you're
part
of
this
album
Если
ты
участвуешь
в
этом
альбоме.
And
I
must
apologize
И
я
должен
извиниться.
That's
some
real
Это
правда.
And
also
don't
be
coming
at
me
with
no
bullshit
И
ещё,
не
надо
мне
гнать
чушь.
Or
no
fucking
lies
Или
врать.
Cause
don't
be
coming
at
me
with
no
bullshit
about
that
new
boyfriend
Потому
что
не
надо
мне
гнать
чушь
про
этого
нового
парня.
Cause
I'm
not
listening
Потому
что
я
не
слушаю.
No
I'm
not
Нет,
не
слушаю.
No
I'm
not
Нет,
не
слушаю.
This
is
for
all
the
guys
Это
для
всех
парней.
Who
never
speak
their
mind
Которые
никогда
не
говорят,
что
думают.
Who
take
their
time
Которые
не
торопятся.
To
get
back
on
passive
aggressive
manic
thoughts
Чтобы
вернуться
к
пассивно-агрессивным
маниакальным
мыслям.
That
we
all
have
Которые
есть
у
всех
нас.
I
just
got
a
small
bag
of
weed
У
меня
только
маленький
пакетик
травы.
But
that's
all
I
need
Но
это
всё,
что
мне
нужно.
I
don't
wanna
hear
no
bullshit
Я
не
хочу
слышать
никакой
чуши.
Don't
think
I
wanna
hear
about
him
Не
думаю,
что
хочу
слышать
о
нём.
Because
you
were
with
me
Потому
что
ты
была
со
мной.
Now
you're
with
this
dude
А
теперь
ты
с
этим
чуваком.
So
this
is
rude
Так
что
это
грубо.
Please
hang
up
the
phone
right
now
Пожалуйста,
повесь
трубку
прямо
сейчас.
Night,
night
Спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Tara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.