Nick Ward - Aubrey Plaza - перевод текста песни на немецкий

Aubrey Plaza - Nick Wardперевод на немецкий




Aubrey Plaza
Aubrey Plaza
Do you know who you are
Weißt du, wer du bist
Or do you just take a guess?
Oder rätst du nur?
And paint a pretty picture
Und malst ein hübsches Bild
Then try your best?
Und gibst dann dein Bestes?
Do you play the part (play that part)
Spielst du die Rolle (spiel diese Rolle)
When the walls come up?
Wenn die Mauern hochgehen?
But the tears don't stop and it all comes down
Aber die Tränen hören nicht auf und alles kommt herunter
And you're left there in the dark
Und du bleibst dort im Dunkeln
Maybe I cried, maybe I might
Vielleicht habe ich geweint, vielleicht auch nicht
Maybe it's all you make me do
Vielleicht ist es alles, was du mich tun lässt
(And I'll stop blaming it on you)
(Und ich höre auf, dir die Schuld zu geben)
Maybe it's pride, maybe I lied
Vielleicht ist es Stolz, vielleicht habe ich gelogen
I thought I was bulletproof
Ich dachte, ich wäre kugelsicher
('Til the day that I met you)
('Bis zu dem Tag, an dem ich dich traf)
You took me to a bar
Du hast mich in eine Bar mitgenommen
And the rest is history
Und der Rest ist Geschichte
I finally found my feet
Ich habe endlich meinen Weg gefunden
I'm glad we got this far
Ich bin froh, dass wir so weit gekommen sind
And you see right through
Und du siehst direkt durch
All the things I was taught to do
All die Dinge, die mir beigebracht wurden
To be a man, but I'm not tough
Um ein Mann zu sein, aber ich bin nicht hart
Baby, when I'm with you, I feel enough
Baby, wenn ich bei dir bin, fühle ich mich genug
I don't know which one comes first
Ich weiß nicht, was zuerst kommt
To know yourself or what you're worth?
Sich selbst zu kennen oder seinen Wert?
I don't know which one comes first
Ich weiß nicht, was zuerst kommt
To know yourself or what you're worth?
Sich selbst zu kennen oder seinen Wert?
Maybe I cried, maybe I might
Vielleicht habe ich geweint, vielleicht auch nicht
Maybe it's all you make me do
Vielleicht ist es alles, was du mich tun lässt
(I'll stop blaming it on you)
(Ich werde aufhören, dir die Schuld zu geben)
Maybe it's pride, maybe I lied
Vielleicht ist es Stolz, vielleicht habe ich gelogen
I thought I was bulletproof
Ich dachte, ich wäre kugelsicher
('Til the day that I met you)
('Bis zu dem Tag, an dem ich dich traf)





Авторы: Nicholas Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.