Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ventura Blvd.
Ventura Blvd.
Feel
like
I
spend
too
much
time
on
the
road
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verbringe
zu
viel
Zeit
unterwegs
But
I
never
got
the
time
when
I'm
home
Aber
ich
habe
nie
Zeit,
wenn
ich
zu
Hause
bin
You
think
I
spend
too
much
time
on
my
phone
Du
denkst,
ich
verbringe
zu
viel
Zeit
an
meinem
Handy
You
just
want
me
to
acknowledge
you
more
Du
willst
nur,
dass
ich
dich
mehr
beachte
Act
like
I
ain't
scheming
up
with
the
bros
Tu
nicht
so,
als
würde
ich
nicht
mit
den
Jungs
Pläne
schmieden
Just
made
check,
I'm
tryna
get
what
I'm
owed
Habe
gerade
einen
Scheck
bekommen,
ich
versuche,
das
zu
bekommen,
was
mir
zusteht
I'm
in
Chicago,
I'll
be
back
on
the
4th
Ich
bin
in
Chicago,
ich
bin
am
4.
zurück
You're
on
Ventura,
I'll
touch
down
on
the
coast
Du
bist
auf
der
Ventura,
ich
werde
an
der
Küste
landen
Hit
you
when
I'm
close
Ich
melde
mich,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
Bust
it
down,
skrrt
skrrt
Gib
Gas,
skrrt
skrrt
Please
don't
get
too
sentimental
Bitte
werde
nicht
zu
sentimental
Mixed
emotions
and
that
vodka,
now
we
got
some
issues
Gemischte
Gefühle
und
dieser
Wodka,
jetzt
haben
wir
ein
paar
Probleme
But
we
not
back
in
2016
Aber
wir
sind
nicht
mehr
im
Jahr
2016
Leave
that
old
st
where
old
st
'sposed
to
be
Lass
diesen
alten
Mist
dort,
wo
alter
Mist
hingehört
All
she
want
is
time
Alles,
was
sie
will,
ist
Zeit
So
I
bought
her
that
Patek
Also
habe
ich
ihr
diese
Patek
gekauft
She
just
wanna
ride
Sie
will
einfach
nur
fahren
So
I
bought
her
SLS
Also
habe
ich
ihr
einen
SLS
gekauft
I
must
be
outta
line,
under
pressure
Ich
muss
wohl
außer
mir
sein,
unter
Druck
But
I'm
tryna
finesse
Aber
ich
versuche,
es
hinzubekommen
I
know
better
than
that
Ich
weiß
es
besser
I
know
better
than
that
Ich
weiß
es
besser
All
she
want
is
time
Alles,
was
sie
will,
ist
Zeit
And
she
just
wanna
ride
Und
sie
will
einfach
nur
fahren
I
must
be
outta
line,
under
pressure
Ich
muss
wohl
außer
mir
sein,
unter
Druck
But
I'm
tryna'
finesse
Aber
ich
versuche,
es
hinzubekommen
I
know
better
than
that
Ich
weiß
es
besser
She
deserve
better
than
that
Sie
verdient
etwas
Besseres
Just
got
you
a
key
to
my
place,
yea
yea
Habe
dir
gerade
einen
Schlüssel
zu
meiner
Wohnung
besorgt,
ja
ja
Like
that's
really
gonna
change
what
you
think,
yea
yea
Als
ob
das
wirklich
ändern
würde,
was
du
denkst,
ja
ja
FaceTime
you
from
Terminal
3
FaceTime
dich
von
Terminal
3 aus
an
So
you
can
pick
out
what
you
want
duty
free
Damit
du
auswählen
kannst,
was
du
zollfrei
haben
möchtest
Then
you
yell
Dann
schreist
du
What
you
mean?
Was
meinst
du?
You
say
that
ain't
what
you
need
Du
sagst,
das
ist
nicht
das,
was
du
brauchst
I
get
back
Ich
komme
zurück
You're
still
mad
Du
bist
immer
noch
sauer
2 AM
and
ain't
no
sleep
2 Uhr
morgens
und
kein
Schlaf
Stay
doing
the
most,
stay
doing
the
most
Übertreibe
es
immer,
übertreibe
es
immer
Like
outta
all
these
ns
here,
I'm
doing
the
most
Als
ob
ich
von
all
diesen
N
hier
derjenige
bin,
der
es
übertreibt
Please
don't
get
too
sentimental
Bitte
werde
nicht
zu
sentimental
We
ain't
even
hit
the
full
potential
Wir
haben
noch
nicht
einmal
das
volle
Potenzial
erreicht
Are
we
even
on
the
same
team?
Sind
wir
überhaupt
im
selben
Team?
Talking
reckless
but
we
don't
ever
leave
Reden
rücksichtslos,
aber
wir
gehen
nie
All
she
want
is
time
Alles,
was
sie
will,
ist
Zeit
So
I
bought
her
that
Patek
Also
habe
ich
ihr
diese
Patek
gekauft
She
just
wanna
ride
Sie
will
einfach
nur
fahren
So
I
bought
her
SLS
Also
habe
ich
ihr
einen
SLS
gekauft
I
must
be
outta
line,
under
pressure
Ich
muss
wohl
außer
mir
sein,
unter
Druck
But
I'm
tryna
finesse
Aber
ich
versuche,
es
hinzubekommen
I
know
better
than
that
Ich
weiß
es
besser
I
know
better
than
that
Ich
weiß
es
besser
All
she
want
is
time
Alles,
was
sie
will,
ist
Zeit
And
she
just
wanna
ride
Und
sie
will
einfach
nur
fahren
I
must
be
outta
line,
under
pressure
Ich
muss
wohl
außer
mir
sein,
unter
Druck
But
I'm
tryna'
finesse
Aber
ich
versuche,
es
hinzubekommen
I
know
better
than
that
Ich
weiß
es
besser
She
deserve
better
than
that
Sie
verdient
etwas
Besseres
She
deserve
better
than
that
Sie
verdient
Besseres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.