Текст и перевод песни Nick & Simon - Bij Je Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
vraag
me
af-gaan
op
mijn
gevoel
of
verstand
Мне
интересно-прислушаться
к
своему
чутью
или
разуму
Punt
dat
je
nu
in-
neemt
niemand
jou
meer
uit
handen
Точка,
которую
ты
сейчас
берешь-никто
больше
не
берет
тебя
из
твоих
рук.
Voor
je
ogen-
waarschijnlijk
voer
je
strijd
На
ваших
глазах-скорее
всего,
вы
сражаетесь.
Met
de
wereld
die
ver-vreemde
eend
in
de
bijt
С
этим
странным
миром.
Bijt
niet
van
je
af.gevallen
door
iedereen
die
dicht
bij
je
staat
Не
откусывайся
от
себя,
падший
от
всех
близких
тебе
людей.
Af
te
lezen
dat
je
niemand
in
je
hart
binnen-Laat
maar
aan
me
over
Прочитать,
что
в
твоем
сердце
никого
нет-предоставь
это
мне.
Dat
ik
het
herover,
regent
voor
een
dag,begin
met
een
lach!
Что
я
отвоевываю
его,
дождь
идет
целый
день,
начинаю
со
смеха!
Elke
dag,
elke
nacht,
Каждый
день,
каждую
ночь...
Als
je
huilt,
als
je
lacht,
Когда
ты
плачешь,
когда
ты
смеешься,
Als
je
boos
bent
of
blij
Когда
ты
злишься
или
счастлив?
Ik
ben
bij
je!
Я
с
тобой!
En
bij
vreugde
of
verdriet
И
когда
радость
или
печаль
Jou
verlaten
doe
ik
niet
Я
не
оставлю
тебя.
Op
het
eind
van
de
lijn,
В
конце
концов,
Zal
ik
bij
je
zijn!
Я
буду
с
тобой!
Laat
mij
nu
maar
waken
over
alles,
is
goed
Позволь
мне
теперь
присматривать
за
всем,
что
хорошо.
Dat
jij
mij
een
kans
gaf
en
jezelf
hebt
behoed
Что
ты
дала
мне
шанс
и
спасла
себя.
Vraag
nu
om
stilte
en
voor
eenzaamheid
Теперь
попроси
тишины
и
уединения.
Heb
je
achter
je
gelaten,
je
bent
nu
bevrijd!
Ты
остался
позади,
теперь
ты
свободен!
Elke
dag,
elke
nacht
Каждый
день,
каждую
ночь.
Als
je
huilt,
als
je
lacht
Когда
ты
плачешь,
когда
ты
смеешься
...
Als
je
boos
bent,
of
blij
Если
ты
злишься
или
счастлив?
Ik
ben
bij
je!
Я
с
тобой!
En
bij
vreugde
of
verdriet
И
когда
радость
или
печаль
Jou
verlaten
doe
ik
niet
Я
не
оставлю
тебя.
Op
het
eind
van
de
lijn,
В
конце
концов,
Zal
ik
bij
je
zijn!
Я
буду
с
тобой!
Bij
je
zijn
als
jij
verdwalen
zal
Я
буду
с
тобой,
когда
ты
потеряешься.
En
miijn
hand
pa-pa-pakken
als
je
valt
И
моя
рука
па-па-хватается,
когда
ты
падаешь.
Weet
je
het
even
niet
meer,
Разве
ты
не
помнишь?
Kijk
om
je
heen
Оглянись
вокруг
Je
bent
niet
alleen
Ты
не
одинок.
Elke
dag,
elke
nacht
Каждый
день,
каждую
ночь.
Als
je
huilt,
als
je
lacht
Когда
ты
плачешь,
когда
ты
смеешься
...
Als
je
boos
bent,
of
blij
Если
ты
злишься
или
счастлив?
Ik
ben
bij
je!
Я
с
тобой!
En
bij
vreugde
of
verdriet
И
когда
радость
или
печаль
Jou
verlaten
doe
ik
niet
Я
не
оставлю
тебя.
Op
het
eind
van
de
lijn
В
конце
очереди.
Elke
dag,
elke
nacht
Каждый
день,
каждую
ночь.
Als
je
huilt,
als
je
lacht
Когда
ты
плачешь,
когда
ты
смеешься
...
Als
je
boos
bent,
of
blij
Если
ты
злишься
или
счастлив?
Ik
ben
bij
je!
Я
с
тобой!
En
bij
vreugde
of
verdriet
И
когда
радость
или
печаль
Jou
verlaten
doe
ik
niet
Я
не
оставлю
тебя.
Op
het
eind
van
de
lijn,
В
конце
концов,
Zal
ik
bij
je
zijn!
Я
буду
с
тобой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schilder
Альбом
Fier
дата релиза
12-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.